• 突然,它看到了一朵奄奄一息脸上洋溢着笑容小花

    It flew and flew when it suddenly saw a little dying flower, whose face was full of smile.

    youdao

  • 曾经收到过发给我无数电邮小花园里有数不尽的。现在回想起来,这些是多么让人温馨尊敬事情

    I have thousands of emails from her, my garden is full of plants she gave me, and when I look back now I feel so much love and admiration for her.

    youdao

  • 小花问道:“太阳怎样歌唱怎样崇拜你呢?”

    How may I sing to thee and worship, o sun? Asked the little flower.

    youdao

  • 伯特,那朵小花怎么样了

    Don: So Herb, how are things with your little flower?

    youdao

  • 小花问:“太阳如何歌唱如何崇拜您呢?”

    "How may I sing to thee and worship, o Sun?" asked the little flower.

    youdao

  • 太阳如何礼赞呢?”小花怯怯

    "How may I sing to you and worship, o, sun?" asked the little flower.

    youdao

  • 伯特,那朵小花怎么样了

    Don: So Herb, how are things with your 1 little flower?

    youdao

  • 小花开心因为机会沙漠一隅增添美丽了。

    She was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand.

    youdao

  • 今天真是开心,如意主动了,穿了件很漂亮衣服小花风中飘逸

    I'm glad today, because Ru-yi came here to drop in me. She wore beautiful clothes, and skirt with decorative borders in the wind.

    youdao

  • 也许我应该给我妈,觉得呢?约翰:想买就买,你不是已经买给一个小花瓶了?卡罗但是她会很喜欢这个,她喜欢收集这样的小东西

    Didn't you buy her a small vase already? CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this. JOHN: Alright. Buy it then.

    youdao

  • 异乡,一朵无名小花诗人:“爱人我们莫非同乡?”

    An unknown flower in a strange land speak to the poet: "Are we not of the same soil, my lover?"

    youdao

  • 异乡,一朵无名小花诗人:“爱人我们莫非同乡?”

    An unknown flower in a strange land speak to the poet: "Are we not of the same soil, my lover?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定