让英国的前殖民地国家作为掌舵者,几乎没有一丝后帝国时代的遗憾。
As Britain's former colonial subjects come back as masters, there is barely a whiff of post-imperial regret.
许多分析人士认为俄罗斯正在世界上寻求一个后帝国时代角色。
Many analysts see Russia as seeking a post-Imperial role in the world.
随着英国昔日的殖民对象摇身一变成了如今的主顾,这里却没有一丝后帝国时代的惋惜。
As Britain’s former colonial subjects come back as masters, there is barely a whiff of post-imperial regret.
直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
Chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
一年后,在1931年,帝国大厦成为新的冠军。
A year later, in 1931, the Empire State Building became the new winner.
罗马帝国灭亡后,在欧洲,第一个按照复杂的礼节规范私人生活行为的社会,是12世纪法国的普罗旺斯。
After the fall of Rome, the first European society to regulate behaviour in private life in accordance with a complicated code of etiquette was twelfth-century Provence, in France.
尽管在罗马帝国灭亡后的城市崩溃的几个世纪里,教堂的仪式一直保持着人们对计时的兴趣,但教堂的时间是自然的时间。
Although church ritual had sustained an interest in timekeeping throughout the centuries of urban collapse that followed the fall of Rome, church time was nature's time.
今天的土耳其确实在很多方面都比那个曾在一个世纪以前奥斯曼帝国土崩瓦解后被称作“欧洲病人”的土耳其进步许多。
Indeed, in some ways it counts for more than when the Ottoman empire was crumbling a century ago and Turkey was widely known as the "sick man of Europe".
罗奇在众星云集的电影节颁奖仪式上领完大奖后说:“我们希望这部影片在英国面对其帝国史方面向前迈出了一小步,小小的一步。”
After receiving the award at a star-studded ceremony in Cannes, Loach said: "Our film is about, we hope, a little step, a very little step in the British confronting their imperialist history."
每次遭受挫折后,他就认为是“帝国”(指美国)在暗中操纵反对派以达到邪恶的目的。
Behind every setback, manipulating the opposition from the shadows, he perceives the evil intent of "the empire" (ie, the United States).
多数企业大亨希望,在自己去世后,由子女接管他们的帝国;我猜想这在一定程度上是出于对永生的潜意识渴望。
Most tycoons like the idea of their children running their empires when they are dead; I suppose part of it is a subconscious desire for immortality.
或许,就像是策划越战那样,沃尔福威茨想要清理斗争失败后留下的瓦砾,去建设一个正义的援助帝国。
Perhaps, like the mastermind of the Vietnam war, Mr Wolfowitz would quit the rubble of a failed conflict to build a righteous empire of aid.
在英帝国解体后的几十年里,英国仍以一个小型强国的姿态呈现在世界面前。
Even in the decades after it lost its empire, Britain strode the world like a pocket superpower.
自被“恐怖的伊凡”在16世纪征服后,鞑靼斯坦的首都喀山就成功地融入俄罗斯帝国之中。
After being conquered by Ivan the Terrible in the 16th century, Kazan, the capital of Tatarstan, was successfully integrated into the Russian empire.
传说1389年塞族人与其巴尔干岛的同盟者被入侵的奥斯曼土耳其帝国击败后,死于科索沃之战的骑士就埋葬于此。
Legend has it that knights who died at the Battle of Kosovo in 1389, when the Serbs and their Balkan Allies were defeated by the invading Ottoman Turks, are buried here.
其子罗霍博姆(Rehoboam)继位后,北部部落分离出去,形成以色列王国,结束了所罗门帝国的辉煌。
After the ascension to the throne of his son Rehoboam, the northern tribes seceded and formed their own kingdom of Israel, bringing an end to Solomon's empire.
雅文战役后,这艘飞船指挥着帝国的死亡分舰队。
This vessel led the Imperial Death Squadron after the Battle of Yavin.
雅汶战役后,这艘船载上了帝国的死亡飞行中队。
This vessel led the Imperial Death Squadron after the Battle of Yavin.
到达奥德朗后,他们发现这个行星已被摧毁,而且他们的飞船也被帝国的死星俘获。
When arriving at Alderaan, they discovered the planet destroyed, and were taken captive by the Imperial Death Star.
相比之下,乌克兰西部城市加利西亚(Galicia)最初是由波兰统治,后落入奥匈帝国帝国之手,1945年才加入苏联。
By contrast western Ukraine was ruled, as Galicia, first by Poland and then by Austria-Hungary, joining the Soviet Union only in 1945.
伊索人在帝国战败后获得了和平,但悲哀的是,它十分短暂。
Ithorians found peace after the defeat of the Empire, but it was sadly short-lived.
一个路过的帝国四型探测机器人跟他发生矛盾后,ASP- 704气急败坏,把这个讨厌的小东西打到了天涯海角。
When hassled by a passing Imperial Type IV probe droid, ASP-704's short temper caused him to swat the little nuisance out of the air.
在恩多一战结束后,即便在对帝国失去信心的情况下,西恩仍然没有试图为自己攻城掠地,而是在其余下的人生中对科洛桑保持了显而易见的忠诚。
After Endor, even having lost faith in the Empire, Syn made no attempts to claim a personal fiefdom, and for the rest of his life remained ostensibly loyal to Coruscant.
就在这时,侠盗中队奉命驾驶缴获后改装过的TIE战斗机混入一支帝国秘密舰队发动奇袭。
Rogue Squadron was then pressed into service striking at a secret Imperial Armada, infiltrating the fleet aboard captured and modified TIE fighters.
赏金猎人们将把三名义军成员押送到曼特尔兵站,在那里由波巴费特接收后再交付给帝国。
These hunters were to deliver the Rebel trio to Ord Mantell, where Boba Fett was to take possession and continue the delivery to the Empire.
兰德关于维持和保卫苏维埃帝国的巨大经济成本的分析预示了四年后苏联的崩溃。
RAND analysis of enormous economic cost to maintain and defend the Soviet Empire foreshadows the collapse of the Soviet Union four years later.
兰德关于维持和保卫苏维埃帝国的巨大经济成本的分析预示了四年后苏联的崩溃。
RAND analysis of enormous economic cost to maintain and defend the Soviet Empire foreshadows the collapse of the Soviet Union four years later.
应用推荐