由于他仍未获准管理公司,他的妻子就成了公司名义上的老板。
As he was still not allowed to run a company, his wife became its nominal head.
他们发现,低收入家庭的学生更难以获得入学机会,因为交通、非名义上的费用和校外安全对他们都是挑战。
They find that low-income students have less access due to challenges with regard to transportation, non-nominal fees, and off-campus safety.
他是名义上的首长,仅是偶尔签署法律而已。
“这只是名义上的选举,”一位西方外交官说。
"This was an election in name only," says a Western diplomat.
不过,这只是一场名义上的欧洲危机。
听上去你们俩只是名义上的夫妻。
他是那个组织名义上的头目。
有些夫妇保持着名义上的婚姻却也同床异梦
甚至只是名义上的违约又将会酿成什么后果呢?
奇怪的是,他的父母亲是名义上的同母异父兄妹。
Oddly, his mother and father were stepbrother and stepsister to each other.
我们不仅是名义上的同学 更是心灵相接的朋友。
We are not only just schoolmate by name, but we are friends by heart.
他只是个名义上的领导:他的副手实际上已取而代之。
He is leader in name only: his deputy has effectively taken over.
他不过是名义上的领导,他的副手实际上已经取而代之。
He is a leader in name only; his deputy has effectively taken over.
他不过是个名义上的领导,他的副手实际上已取而代之。
He is a leader in name only, his deputy has effectively taken over.
市场上很多名义上的装修装饰公司,往往是没有相关资质的。
On the market a lot of the name of the decoration decoration company, is often not related to the quality of the.
我是该项目名义上的领导,而日常的管理工作都是由我的助手在做。
I am the formal leader of this project but the everyday management is in the hands of my assistant.
克里斯特先生勉强算得一名RINO(保守派行话之——名义上的共和党人)。
Mr Crist is hardly a RINO (a Republican In Name Only, in conservative lingo).
即使摩加迪沙可能慢慢从极端的控制中解脱出来,也只能永远是名义上的首都。
Even though it may slowly be freed from extremist control, Mogadishu will only ever be the capital in name.
从平起,周国王统治只是名义上的,具有真正的权力躺在手中的强大的贵族。
From Ping Wang onwards, the Zhou Kings ruled in name only, with true power lying in the hands of powerful nobles.
任何采集圣地棕搁叶的人,都不应当拘泥于名义上的善,而应当发掘善之本身。
He who would gather immortal palms must not hindered by the name of goodness, but must explore if it be goodness.
要想采撷不朽的棕榈枝叶,就不应当拘泥于名义上的善,而应当探究它是否真是善。
He who would gather immortal palms must not be hindered by the name of goodness, but must explore if it be goodness.
他这么做是为了阻止军官内部的横向交流,并且防止与名义上的盟国(包括那些友好的阿拉伯国家)进行互通。
He did so to impede lateral communications within the officer corps and to prevent interoperability with nominally allied forces, including those of friendly Arab countries.
潘基文来自如今是世界第十大经济体的国家(按名义上的说法),他与G77的合作能比他加纳生人的前任更好吗?
Will Mr Ban, who hails from what is now the world's tenth biggest economy (in nominal terms), be able to win the co-operation of the G77 any better than his Ghanaian-born predecessor?
“他们中许多人说,他们总感觉与周围的同胞和名义上的父母有些不同,”科瑞尔告诉《精神病学新闻》。
"Many of these people say that they always felt there was something different about them in comparison to their siblings and presumed parents," Krell told Psychiatric News.
这样一来,股东虽是公司名义上的所有人,但并不实际控制公司的财产,这使得股东权的保护成为一种必要。
Therefore, though the shareholder is still the owner of the corporation, he can't control the corporation's assets actually.
本刊将实际的人民币与美元兑换汇率放在一起进行分析,发现人民币实际的增值幅度要远高于名义上的增值幅度。
The Economist put together an analysis of the real yuan-dollar rate and found that real appreciation has been significantly greater than nominal appreciation.
本刊将实际的人民币与美元兑换汇率放在一起进行分析,发现人民币实际的增值幅度要远高于名义上的增值幅度。
The Economist put together an analysis of the real yuan-dollar rate and found that real appreciation has been significantly greater than nominal appreciation.
应用推荐