接着足尖扭入内侧,同时于呼气中向前弯曲,但双手不能离地。
Then sufficient needle twists inside, at the same time at expiratory in bend ahead, but both hands cannot leave the ground.
同时于肌肤上形成一层保护膜,增强肌肤天然防御力,免受外界侵害。
Forms an protective film over skin surface to strengthen skin's natural defense mechanism against damage from environment.
分别于手腕,肘下及肝上三个尺神经那位给予超大的电刺激,同时于FDI及ADM两处作表面电极记录。
We delivered supramaximal stimulations over the wrist, below elbow, and above elbow on the ulnar nerve and obtained the data of segmental CV of below elbow (BE) and across elbow (AE) from FDI and ADM.
治疗前、后分别检测其血浆ET - 1和血清no水平。同时于治疗前后行痰抗酸杆菌检测以观察痰菌转阴的疗效。
Measuring the level of ET-1 and NO, and detecting the number of acid-fast bacillus (AFB) in sputum specimen were carried out at the beginning and end of treatment course.
他们不仅仅屈从于权利和野心的甘露,同时外界的敌人们将自己的希望寄托在他们两个人身上。
Not only had they succumbed to the nectar of power and ambition, but also the enemy outside built up their hopes with them.
新闻界何以同时服务于消费者和公民?
How does the fourth estate simultaneously serve an audience that is both consumer and citizen?
与此同时,该展览正在筹备中,准备于2012年7月在滨海布洛内的城堡博物馆开幕。
Meanwhile, the exhibition was being prepared ready for opening in July 2012 at the Castle Museum in Boulogne-sur-Mer.
同时,由于自然选择更倾向于选择那些能够感染宿主但不致其死亡的病毒,这种致命病毒便随着宿主的死亡而消失。
Meanwhile, the deadliest strains of the virus perished with their hosts as natural selection favored strains that could infect hosts but not kill them.
与此同时,在贫困家庭中,孩子们倾向于呆在家里或与整个大家庭待在一起。
In poor families, meanwhile, children tend to spend their time at home or with extended family.
谷歌的成功在很大程度上归功于 S. Brin和L.Page 的才华,但同时也是一连串幸运事件的结果。
Google owes much of its success to the brilliance of S. Brin and L. Page, but also to a series of fortunate events.
然而,这是第一次将电池板设计成可直接铺设在现有道路表层,同时也是第一次将电板安装于公共道路的项目。
However, this is the first time a panel has been designed to be laid directly on top of existing roads and the first project to install the panels on public highways.
在这项研究中,研究人员让志愿者在不同时间于屏幕上阅读、玩游戏和看电影,同时监测他们的眼睛接收到的光线。
In the study, the researchers let volunteers read, play games and watch movies on a screen for different time while measuring how much light their eyes received.
语音识别允许你专注于当下正在做的事情,同时还能完成其他任务。
Voice recognition allows you to focus on whatever you're doing at the moment while still doing other tasks.
作为一名画家,她痴迷于紫禁城的建筑之美,同时也对更多地了解中国哲学感兴趣。
Fascinated by the structural beauty of the Forbidden City as a painter, she is equally interested to learn more about Chinese philosophy.
世界银行的于尔根·沃格勒表示,中国在解决公民粮食问题的同时,也保护了环境,这样的做法“为全球农业和粮食政策制定者提供了有益的经验”。
China's approach to protecting its environment while feeding its citizens "offers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide," says the bank's Juergen Voegele.
如果你存在慢性压力,同时暴露于诸如紫外线之类的致癌物下,那么你将更易罹患癌症。
If you have chronic stress, and you're exposed to a carcinogen such as ultraviolet light, you are more susceptible "to cancer."
同时,企业会专注于拯救自身,而不是拯救地球。
Companies, meanwhile, would concentrate on saving themselves rather than the planet.
同时,专注于不同层次的抽象概念。
Focus on thinking simultaneously at different levels of abstraction.
同时,专注于不同层次的抽象概念。算法接近于计算机科学的应用的边缘,人们期望它运行在真实的系统。
Focus on thinking simultaneously at different levels of abstraction.Closer to the applied end of computer science, algorithms are expected to run on real systems.
这就像是一个死亡金属乐的乐迷同时还痴迷于养蜂!
It's like being a death metal fan who is also passionate about beekeeping.
同时,专注于一个成就,而不只是工作职责。
Also, focus on bulleting accomplishments instead of just job duties.
同时,往返于机场时合租汽车或乘出租车,也是省钱的简单方法。
Along the same lines, sharing car service or taxis to and from the airport is an easy way to save.
他们趋向于相互搜寻,同时保持等级。
They tend to look out for one another, and they maintain hierarchies.
同时,我倾向于对美联储宽容一些。
At the same time, I'm inclined to cut the Fed a little slack.
因此,不允许一个球员同时注册于不同的十一人制足球队。
Itis therefore not possible to allow a player to be registered at the same timefor different eleven-a-side football clubs22.
与此同时,远离于拘留所,德拉赞的雇佣军带着杰克,从地下冒了出来。
Meanwhile, far from the detention facility, Drazen’s troops emerge from underground with Jack in tow.
与此同时,远离于拘留所,德拉赞的雇佣军带着杰克,从地下冒了出来。
Meanwhile, far from the detention facility, Drazen’s troops emerge from underground with Jack in tow.
应用推荐