• 必须回答的;他没有训斥轻蔑反诘驳回或回避这个问题

    He had to answer; he could not ignore the question or brush it away with a reprimand or a dismissive counterquestion.

    youdao

  • 反诘:“妈妈,可知道真是假呀!”

    I would say, "But Mom, you don't know if that smile is real."

    youdao

  • 前者分为陈述语气副词反诘类语气副词、指令类语气副词。

    The former ones can fall into three categorizations: declarative modal adverb, exclamatory adverb and interrogative adverb.

    youdao

  • 语义上,该类句子反诘的侧重点在于方式条件陈述之主体。

    In semantic content, the rhetorical question focuses on manners and conditions rather than declarative themes.

    youdao

  • 第六章主要考察了汉反诘语气副词表述功能、传信功能否定功能。

    On the basis of that, this chapter compares the semantic differences of rhetorical mood adverbs in Chinese and Korean.

    youdao

  • 为什么人们甚至都这样呢?”反诘:“我们样子不是挺好的么。”

    Why do you even think about it?" He says: "Let's accept the way we are. "

    youdao

  • 反诘语气副词在条件、假设、递进、转折等关系复句中具有连接小功能

    The seventh chapter analyzes the clause- coherent function and textual -cohesive function of Chinese and Korean rhetorical mood adverbs.

    youdao

  • 本文通过句法语义语用描写,运用替换、省略方法考察反诘语气副词功能

    The thesis investigates the function of the interrogative adverbs by means of the syntax, semantic and pragmatic description, and with the methods of replacement and ellipsis etc.

    youdao

  • 第二部分分析“怎么”疑问用法,主要分析了“怎么”的虚指、任指、感叹反诘四种非疑问用法。

    The second chapter analysis non-question usage of Zenmo , the implicit meanings, exclamation and counter with a question of non-question usage of Zenmo.

    youdao

  • 前者可以标记反诘“揣度”两种语气通过是否与句语气词同现,这些标记副词可以分出等级;

    This mood adjunct can mark retorting and assessing mood. These mood adjuncts can be classifies into ranks according to modal word at the end.

    youdao

  • 大鹏通过一种所谓艺术方式,提出的反诘也似乎在回答人们对于城市性与城市化的不同及差异疑问

    Through an artistic way, Dapeng retorts as an answer of people's doubt to the difference of urbanization.

    youdao

  • 同时还对“语气”以及“反诘语气”概念进行了界定分析语言学界两个概念认识上的异同

    Meanwhile, the thesis defines the two concepts of "mood" and "rhetorical mood" and made an analysis on the cognitive differences of Chinese and Korean linguists towards these two concepts.

    youdao

  • 当然有人立刻反诘了解这话的确切意义,而且必得承认,我不能提出上帝一语适当定义

    Of course, it will be objected at once that I do not know precisely what I mean by this and I must admit that I cannot produce an adequate definition of the word "God".

    youdao

  • 当然有人立刻反诘了解这话的确切意义,而且必得承认,我不能提出上帝一语适当定义

    Of course, it will be objected at once that I do not know precisely what I mean by this and I must admit that I cannot produce an adequate definition of the word "God".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定