消防员迅速准备去抓住那些孩子。
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
他就可以伸手去抓住小猫。
消防员迅速的准备去抓住那些孩子。
你可以用感觉去抓住注意力。
尽管用手去抓住你们的灵魂。
去抓住我儿子被我逗乐时发出的笑声。
And when my made my son laugh, I try to catch the sound of him laughing.
这是更方便的东西,去抓住。
首先,你去抓住你的蟑螂。
我试着去抓住什么东西:时间、空间、新意。
他把一只野兔放进森林让他们努力去抓住它。
He releases a rabbit into a forest and has each of them try to catch it.
我所有能记得的第一反映就是去抓住婴儿车。
All I remember is that my first reaction was to grab for the pram.
我懂得如何在需要的时候,用狮子的皮去抓住狐狸。
I know when it is necessary, how to leave the skin of lion to take one of fox.
我们现在所做的就是用我们的力量去抓住并且确认枪手。
We are now doing everything in our power to apprehend and identify the gunmen.
他可能尽力去抓住它,并用力拉它来测验他的新生的四肢。
He may try to grab at it and pull as he tests out his new limbs.
她一生中遇到了各种各样的机会,但没有设法去抓住它们。
She has met with all sorts of chances in her life, but has never reached out for them.
我希望每个人都能尽最大的努力去抓住接受良好教育的机会。
I hope everyone can try their best to take the chance to get well-educated.
“快跑吧,孩子,”她母亲回答,“去抓住阳光!它会转眼就跑掉的。”
"Run away, child," answered her mother, "and catch the sunshine! It will soon be gone."
我永远也不会忘记去抓住那个偷我项链的贼,无论他会在哪里。
I will never forget to catch the thief who stole my necklace wherever he may be.
抓住这些新机会或为他人提供工具去抓住这些机会的公司将会成功。
Companies that grasp these new opportunities, or provide the tools for others to do so, will prosper.
想要走出低迷成为赢家的企业还需要财力资源去抓住这期间出现的任何机会。
Firms who want to be winners coming out of the downturn will also need the financial resources to seize any opportunities that arise during it.
这种渴望使人去学习新事物,去抓住一些甚至是不那么传统的东西。
And that there was this desire to learn new things, to kind of grab onto things that were maybe even somewhat nontraditional.
它仍在舞动,所以我伸手去抓住它,触摸舞动着的它,而使一个直针脱落了下来。
It was still moving about so I reached down and touched it on the wing causing one of the pins to fall out.
所以在我的肖像画作品中,我试图去抓住,恩,或多或少一个人的更深层的本质。
So in my portraits I'm trying to capture, um, a deeper essence of a person, um, more or less.
感觉,就像是生活里大大小小的美好的事情,在我身旁环绕,我努力地去抓住它们。
It feels, like all these beautiful pieces of life are flying around me and I'm trying to catch them.
从现在开始,着手处理掉那些麻烦事,那样你才有时间去抓住新的机会,包括爱情。
For now, tackle chores so you'll be free to chase those opportunities - some of which could involve love.
你可以用感觉去抓住注意力。明亮的颜色、大字体、“哔哔”声或者是一些音调都能抓住注意力。
You can use the senses to grab attention. Bright colors, large fonts, beeps, and tones will capture attention.
你可以用感觉去抓住注意力。明亮的颜色、大字体、“哔哔”声或者是一些音调都能抓住注意力。
You can use the senses to grab attention. Bright colors, large fonts, beeps, and tones will capture attention.
应用推荐