我们要加快原子能发电的研究,加速原子能电站的建设。
We should accelerate our research in atomic power generation and speed up the building of atomic power plants.
而原子能电站需要极其大的规模且造价昂贵,又产生过多不需要的能源,因此没有必要建设原子能电站。
Nuclear energy would require an extremely large and expensive generator which would produce a lot of unneeded power. Therefore, nuclear energy would prove inefficient.
萨克奇说法国因为核原子能技术和安全“相对领先”于别国而著称。 “我们的发电站更为昂贵
Sarkozy said France was known to be "considerably ahead" of other countries in terms of atomic power technology and safety.
星期五早些时候,日本原子能保安院的一名官员对记者披露了福岛核电站3号反应堆的堆芯可能受到的损坏的消息。
Earlier Friday, an official with Japan's nuclear regulatory agency told reporters about the possible damage to the reactor core, which is located in Fukushima's number three unit.
日本经济产业省原子能安全和保安院14日宣布,福岛第一核电站3号机组当地时间11时01分(北京时间10时01分)发生氢气爆炸,反应堆所在建筑遭到损坏,但是放置反应堆的容器损坏的可能性很小。 保安院呼吁周围居民尽量待在室内。
Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Monday that hydrogen blast occurred at the No. 3 nuclear reactor of Fukushima No. 1 nuclear power plant at 02:01 GMT (11:01 local time).
日本原子能安全和保安院说,爆炸后在核电站探测到的放射性铯,极有可能是来自于融毁的燃料棒。
Japan's nuclear agency said there was a strong possibility that radioactive cesium detected at the plant after the blast was from the melting of a fuel rod.
这项建设工程曾被称为“和平利用原子能”,因此就有了第一个核电站反应堆。
They had called this project “The Peaceful Atom” and so was the called the reactor of the first nuclear power plant.
深夜,国际原子能机构测出日本另外一座电站外面有辐射,称日本第三座核电站发生泄漏。
Late at night, the International Atomic Energy Agency announced that Japan had added a third plant to the list because radiation had been detected outside its walls.
原子能的安全记录还是令人满意的,然而现在已经有430多个商业核电站分布在世界各地的近30个国家中,此外还有200多艘核动力船只和潜水艇。
Nuclear energy has an excellent safety record, but there are now over 430 commercial nuclear-power plants in the world, in some 30 countries, and over 200 nuclear-powered ships and submarines.
国际原子能机构今日证实,核电站的辐射水平确有提高(“的确达到了每小时400毫西弗”)。
The International Atomic Energy Agency (IAEA) confirmed today that elevated radiation (" dose rates up to 400 millisieverts per hour ") had been reported at the plant.
我们的任务是于今年年底在某地建成一座原子能发电站。
It is our task to build up a nuclear power station somewhere by the end of this year.
原子能利用的历史要追溯到二战以前,远远早于1954年6月世界上第一座核电站启动的那一天。
The history of the atomic energy had deep roots in the times before the World War 2, long before the June 1954, the day when the first workable plant has started working.
同时,国际原子能机构表示,核电站的形势依然非常危急,但是过去的24小时之内形势并没有明显恶化。
Meanwhile, the International Atomic Energy Agency said the situation at the nuclear plant was still serious, but had not worsened significantly in the past 24 hours.
它花了16个月去建造,没有人能用这速度建造出原子能发电站。
It took 16 months to build. No one builds nuclear power stations nearly that fast.
国际原子能署表示,在大地震中受损的日本福岛核电站继续泄漏核辐射,但是,科学家不能确定核辐射究竟是从哪里泄露出来的。
The International Atomic Energy Agency says radiation is still leaking from the earthquake-stricken nuclear plant at Fukushima in Japan, but scientists are unsure exactly where it's coming from.
日本另一家电力公司——日本原子能电力公司宣布,其位于西海岸的敦贺核电站发生微量放射物质泄漏,是1987年开始运营以来的首次事故。
Another nuclear power operator - Japan Atomic Power – said it had plugged a tiny radiation leak at its Tsuruga plant on the west coast – the 1st since it started operations in 1987.
尽管大家知道铀燃料的供应是有限的,而且可能在半个世纪内耗尽,原子能发电站多年来却一直是特别受人喜爱的项目。
Although supplies of uranium fuel were known to he limited and might become exhausted in half a century, the nuclear power plant has for a long time been a favorite project.
我国正在建造原子能发电站。
我国正在建造原子能发电站。
应用推荐