这就是我在这堂课上准备谈论的:,即记忆是《失乐园》这部作品始终要对抗的东西。
This is what I'll be proposing over the course of this lecture: that memory is a problem that Paradise Lost is continually confronting.
这个成功使埃里克森得出一个结论,即记忆这个行为与其说是本能的,不如说是一种认知练习。
This success led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.
此外,程序员们也提出了很多算法和技巧来减少节点数目,比如阿尔法 贝塔剪枝算法(Alpha-Beta pruning),Negascout搜索算法以及MTD(全称是:Memory enhanced Test Driver,即记忆增强测试驱动,译者注)方法。
In addition, programmers have come up with all sorts of algorithms and tricks such as Alpha-Beta pruning, Negascout, and MTD(f) in order to lessen the number of nodes the computer must examine.
这种观点,即儿童无法形成记忆,这是过去一百年来心理学的主流观点。
That idea, that children are unable to form memories, that's been the dominant belief in psychology for the past hundred years.
在《爱情通论之二》中,我将会展示神经系统科学在聚会中的作用,即内隐记忆和边缘共振的理论的实践。
In part two I will present what the neuroscientists are bringing to the party; namely the idea of implicit memory and limbic resonance.
现在,对于这个宗谱有一个重要的解释,即缪斯女神们是记忆之神摩涅莫辛涅,的女儿。
Now, there's an important reason for this genealogy, the idea that the MUSES are the daughter of Mnemosyne, the goddess of memory.
同样的,它貌似还能做意见我认为很有意思的事情,即它可以重组重构记忆。
It also seems to be doing something which I think is so much more interesting, and that is reorganizing and restructuring memories.
其实,随着年龄的增长,脑萎缩或功能性衰退是身体很自然的变化,并不一定是由疾病引起的,但是研究显示,这种自然老化却可以加剧人们患轻度认知障碍(简称MCI,即一种使记忆力衰退的疾病)和老年痴呆症的机率。
Brain shrinkage or atrophy is a natural part of ageing but it is known to be accelerated in people with Mild Cognitive Impairment (MCI) – a kind of memory loss and forgetfulness – and Alzheimer's.
“虽然新的工作记忆的研究是以前的研究为基础,但它却得出了一个较精确地数学实验数据,即3到4个事件。”科恩说道。
The new working memory study builds on previous research, but provides the most rigorous mathematical test of the three- to four-item estimate, Cowan said.
这些信息被存放在工作(即短期)记忆中。
This information is held in the the working (aka short-term) memory.
更重要的是,研究者们发现,核心记忆区域,即关注重点,有三项职能。这跟之前研究中所说的两项职能不一样。
But more importantly, they found that the core region, called the focus of attention, has three roles - not two as proposed by previous researchers.
被调查的这些智力不健全(即我们通常说的认知障碍)的人通常患有记忆障碍,如忘记别人的姓名,错放物品等。
People with mild mental impairments of the kind studied - known as mild cognitive impairment - typically have some memory difficulties, such as forgetting people's names or misplacing items.
你越快的将力量填充在记忆情景中的薄弱环节,重新构架就越容易。这就对于帮助你处理疯狂的东西,即我们的生活,越有效。
And the quicker you muscle in those poorly filed memories, the easier it is to reframe them in a way that helps you more effectively deal with that crazy thing called life.
在弗尔看来,记忆的诀窍在于采用所谓的“详细编码”方式,即转化信息,例如一张购物清单可以被转化成一系列“有趣的视觉图像”。
The trick, Foer says, is to adopt a process known as "elaborative encoding", which involves converting information, such as a shopping list, into a series of "engrossing visual images".
记忆最开始的储存地点即所谓的海马体,而记忆最终的归宿乃大脑皮层,大脑皮层就像一个大容量的硬盘,不断蓄积更多的信息。
And the one storage site where they begin is a structure called the hippocampus. And the end site where they may go is up into the cortex, this large hard drive reservoir of information.
第三阶段的睡眠,即动眼睡眠,能够帮助记忆那些白天学到的东西。
The third phase of sleep, REM sleep, is known to promote memory retention of learning that took place during the day.
一位名叫卢克·杰拉姆的艺术家日前创造出一枚可以"储存记忆"的结婚戒指。 这枚戒指内置有镜头和透明幻灯片,即杰拉姆和他新婚妻子的照片(见图)。
Artist Luke Jerram has created a wedding ring featuring a built-in lens and a transparent slide of the creator and his bride (see photo).
MRC的教授ChrisKennard说:“这项研究重点介绍了一些原始有趣的观念,即关于为什么老年人记忆会衰退。”
Professor Chris Kennard, of the MRC, said: 'This research highlights some interesting, original concepts relating to why memory loss occurs in old age.
1974年,即普里斯10岁那年,她开始坚持每天写日记。 从那时算起,她的日记里就充斥着无数的记忆细节,这样的篇章已有数千页。
At the age of 10, Price began to keep almost daily diaries, which she then saved — thousands of pages filled with her impossibly tiny handwriting.
这一研究结果似乎证实了先前的研究发现,即工作记忆让人类能够同时思考多样事情。《心理科学》杂志在网上发布了这一研究结果。
The results, published online in the journal Psychological Science, appear to confirm previous research that found working memory allows humans to juggle multiple thoughts simultaneously.
即观察要记忆的单词和其他的单词的词形,进行比较,使之加、减、换、调一个字母就成了另一个新单词。
That is, to observe the memory of the word and other words of the word shape comparison, so that they add, subtract, exchange, transfer letter has become a new word.
有是一个很大的危险,即形式的文学现正转移通过口碑相传将死于一起长老谁,只知道他们的记忆。
There is a big danger that forms of literature that are being transferred through word of mouth will die together with the elders who only know them by memory.
汤姆认为列表本身就是一种绘画,一种记忆形式,它与绘画有一个基本的共同点,即线条。
The list itself was conceived by Tom as a kind of drawing, a mnemonic form which shares with drawing that basic constituent element, the line.
你拥有的自我概念掌管了你的创造力、智力、幽默、记忆、在公众演讲、即任何方面能力的水平。
You have a self-concept that governs your level of creativity, intelligence, sense of humor, memory, ability to speak to a public audience and level of competence in everything else that you do.
然而,许多其他类型的内存以及内存(即随机存取记忆体),其中包括大多数类型的ROM和一种所谓的NOR快闪记忆体闪光。
However, many other types of memory are RAM as well (ie, Random Access memory), including most types of ROM and a kind of flash memory called NOR-Flash.
写下你对那些花园(即你年少时见过的花园)的最深刻的记忆,然后制定个计划,把你童年对花园的记忆转变成你成年的花园。
G. For each of those gardens, writer down the strongest memory you have, then go outside and work out a plan to translate your childhood memories into your grown-up garden.
这让绕过受损或患病大脑区域成为可能,尽管目前还没有办法“阅读”记忆——即破译出这些电子信号代表什么内容或含义。
This makes it possible to bypass a damaged or diseased region, even though there is no way of "reading" a memory - decoding its content or meaning from its electrical signal.
他们更像是很久以前从日记里逃出来的那个里德尔,即像几乎变成实体的记忆。
They resembled most closely the Riddle that had escaped from the diary so long ago, and he had been memory made nearly solid.
他们更像是很久以前从日记里逃出来的那个里德尔,即像几乎变成实体的记忆。
They resembled most closely the Riddle that had escaped from the diary so long ago, and he had been memory made nearly solid.
应用推荐