吉姆·布朗是那种可以卑鄙地和人争斗,却又能让你喜欢他的那种人。
Jim Browne is the kind of fellow who can fight dirty, but make you like it.
她唱的是有关她以前的男朋友卑鄙地对待她。
滥用,玷污不正当、可耻或卑鄙地使用;滥用。
他卑鄙地剥削穷人,要他们为他工作,却短付工资。
He dishonor ably exploited the poor by making them work for less pay.
他卑鄙地剥削穷人,要他们为他工作,却短付工资。
He dishonorably exploited the poor by making them work for less pay.
在主管人卑鄙地告诉老板之前,没有注意到我晚来上班。
I crept into work late unnoticed until the supervisor did the dirty on me and told the boss.
当她不告诉你做什么的时候,她是在卑鄙地试图攫取你的钱夹。
And when she's not telling you what to do, she's making a sneaky grab on your wallet.
你可转错了念头啦,你以为这样卑鄙地攻击人家一下,就影响了我对人家的看法吗?
You are much mistaken if you expect to influence me by such a paltry attack as this.
袭击大教堂归根到底只不过是为了分散注意力,是卑鄙地妄图夺取罗塞达石碑的可耻阴谋。
The crushing of the cathedral was, after all, no more than a distraction, a dastardly plot to get at the Rosetta Stone.
与此同时,尼克,这位前偶像组合98度的灵魂人物却在他的演唱会上卑鄙地对他的前妻大放厥词。
Meanwhile, the former 98 Degrees front man has been making snide comments about ex-wife Jessica at his concerts.
当然不了。你没有放眼全局。她有点生气,不过更多的是勇气。她唱的是有关她以前的男朋友卑鄙地对待她。
Of course not. You're not seeing the whole picture. She is a little angry, but more brave. She sings about her old boyfriend that where mean to her.
他再次抓住克劳·迪亚说道,“告诉我你在撒谎,这只是你们针对我的愚蠢的玩笑,因为我曾经卑鄙地对待丽莎!”
He grabbed Claudia by her arms again, "tell me that you are lying, that this is some kind of sick joke on me because of how mean I have been with Lisa!"
有的人尽管不爱一个人,然而不知是出于什么目的,同样接受人家的感情,而且还卑鄙地掩盖自己说:“我是怕伤害对方。”
There is such a kind of person who does not love his admirer but somehow or other accepts the latter's affection, trying to cover it up by such a cheap excuse as "I'm afraid of hurting her."
尽管信任的人常常背叛我,让我十分不快,有一两次他们非常卑鄙地背叛了我,我仍然相信人,因为怀疑不是我的天性,我也不愿意这样。
My trust has often been betrayed in petty ways, and once or twice gravely. I cannot stop trusting people, because suspicion is contrary to my nature.
当他卑鄙的两面生活被揭发时,他双手掩面地坐着。
He sat with his head buried in his hands as his sordid double life was revealed.
毫无疑问,杰佩托会毫不留情地揍他的,他太卑鄙、太残忍了!
Geppetto, no doubt, will beat him unmercifully, he is so mean and cruel!
我不停地打电话表达我的愤怒,我还说了一些肮脏和卑鄙的话。
The rage I expressed on the phone, the nasty and vile things I said.
这些年来,自民党玩了一场卑鄙的把戏——无节制地赞助诸如出口商、建筑商和农民那些会投票和出资维持其在位的人们。
In recent years it has played a sordid game, lavishing favours on those-such as exporters, builders and farmers-whose votes and money have kept it in power.
可是,那个忠实的仆人,把他们那些卑鄙的勾当全看在眼里。他偷偷地从大船上下来,放下一只小船,向主人的方向追去,让那些坏人驾着大船先走了。
But the faithful servant, who had witnessed the whole thing, secretly lowered a small boat from the ship and set out in it, following his master and letting the traitors sail away.
臭名昭著地卑鄙秘密警察被进一步控制。
整个地说来,这是一个卑鄙肮脏的世界!
如果是这样,她就不再是个令人感兴趣的目标了,她就是把自己的命运交给了最卑鄙的伪君子:一个与博福特发生桃色事件的女人,她已经无可救药地把自己“归了类”。
If she had done that, she ceased to be an object of interest, she threw in her lot with the vulgarest of dissemblers: a woman engaged in a love affair with Beaufort "classed" herself irretrievably.
尤索林刚一松手,那只猫就胆怯起来,象个卑鄙的家伙似的避开亨格利乔,可耻地逃走了。
The cat turned chicken the moment yossarian released him and fled from humgry joe ignominiously like a yellow dog .
第一项罪名额坚,这是指厚颜卑鄙,缺少圣洁的羞耻感,或大胆地犯罪。
The first charge is impudence, or hardness of forehead, a want of holy shame, an unhallowed boldness in evil.
双方的痴迷分子、偏执狂和卑鄙小人都同样清楚地跃然纸上。
The zealots, bigots and creeps on both sides come across with equal clarity.
但是一个州长玩这种卑鄙的把戏,那样下流地欺骗一个可怜无知的孩子,我们又将如何理解呢!
But what shall we think of a governor's playing such pitiful tricks, and imposing so grossly on a poor ignorant boy!
在遭遇过他的少数幸存者的心目中,影魔是最恐怖的对手,而那些被他残暴地杀死的人,才算见识过什么是世界上最卑鄙的杀人手段。
The Shadow Fiend is a terrifying opponent whom few have survived, and those who have perished under his tyranny have faced the most despicable fate of all.
在遭遇过他的少数幸存者的心目中,影魔是最恐怖的对手,而那些被他残暴地杀死的人,才算见识过什么是世界上最卑鄙的杀人手段。
The Shadow Fiend is a terrifying opponent whom few have survived, and those who have perished under his tyranny have faced the most despicable fate of all.
应用推荐