对于经济学家来说,到底是技术还是全球化导致了资本回报率超过劳动力报酬率的讨论非常重要,这一问题很复杂,而且尚无定论。
For economists, the debate about whether technology or globalisation is responsible for capital's rewards outpacing those of Labour is crucial, complicated and unresolved.
但是,其他的人认为能保持这种利润其原因是全球化的影响:中国和印度的兴起改变了有利于资本的力量平衡和不利于劳动力的力量平衡。
But others argue that profits can be sustained because of the effects of globalisation: the emergence of China and India has shifted the balance of power in favour of capital and against Labour.
一个全球化的经济就意味着商品、服务、资本和劳动力能够完全自由移动。
A global economy would mean complete freedom of movement of goods and services, capital, and labor.
目前为止,全球化仅仅意味着跨国公司能自由地入主拥有廉价劳动力的国家,以求得最大程度的资本增值。
Globalization has so far meant only free influx of multinational corporations to countries where labor is cheap and thus can be exploited to the maximum to multiply their capital.
考虑到农村劳动力存在的人力资本质量阶梯和优质劳动力的先行转移,在不给出其他条件的情况下,刘-费-拉模型所预期的二元经济的一元化转变就不可能出现。
Considering human capital quality steps in the rural labor force and the first shift of the high-quality labor force, the transformation of the dual economic model won't come true.
全球化——似乎降低了雇用低技能劳动力的相对成本并且提升了资本回报率——也是成因之一。
Globalisation, which seems to have lowered the relative cost of unskilled Labour and boosted the return to capital, has also played its part.
再次,从制度供给、劳动力人力资本水平、城乡工业化程度等方面浅析浅析了导致陕西城乡市场分割的理由;
Thirdly, from the system supply, human capital level, urban and rural industrialization and other aspects, analyzed the reasons that led to the market segmentation of Shaanxi;
再次,从制度供给、劳动力人力资本水平、城乡工业化程度等方面浅析浅析了导致陕西城乡市场分割的理由;
Thirdly, from the system supply, human capital level, urban and rural industrialization and other aspects, analyzed the reasons that led to the market segmentation of Shaanxi;
应用推荐