她在事故以后,开车已力不从心。
他怀疑自己或许在变老,对事情感到力不从心。
He wondered if perhaps he was getting old and losing his grip.
我想用英语来谈话,但是力不从心。
I tried to carry on a conversation in English, but it far exceeded my ability.
我深感力不从心。
力不从心时,我回想过去的成功。
当孩子们想去玩耍的时候,你会力不从心。
学习法语简单,但是学韩语我就力不从心了。
年龄越大,我对扮演憨豆就越感到力不从心。
这点事关重大,因为国会已经在缩减开支方面显得力不从心。
This matters, because Congress has shown it is incapable of making such difficult cuts.
要做到GTD要跨过很多层次,许多学员经常感到力不从心。
There are many levels to GTD, and disciples often feel that they're falling short of their true potential.
实际上,承载来自70亿人的压力,地球越来越力不从心了。
另外,对于修改专业领域的代码,开发人员也会觉得力不从心。
In addition, in the world of specialised code, developers often don't feel qualified to make the change.
图3展示了在应用程序的内存需求下显得力不从心的一个系统。
Figure 3 illustrates a system that is under-powered for the memory demands placed on it by running applications.
即使你已将涌向自己的信息最小化,你可能还会感到力不从心。
Even if you minimize the amount of information you have coming at you, it's likely there will still be times when you just don't have time to process all of it.
12月中旬到了,经过又一年的拼搏,我们还是有点力不从心。
It was the middle of December; we were Fried after yet another year of battle.
75岁时,他感到力不从心,因此转让了自己创立的品牌和专利。
When he was seventy-five, he felt powerless to maintain his company, so he transferred his brand and patent to others.
为了掩饰我的力不从心,下班后,我必须要去助于教授和老员工们。
To cover up [my weakness], I had to ask professors and seniors for help after work.
同时,他们补充道, 高成本的区域性公司会对竞争感到力不从心。
Meanwhile, higher-cost, regional companies will find it harder to compete, they add.
我们认识到在高伸缩的条件下,传统的存储和信息处理工具力不从心。
We realized that at scale, the traditional tools for storing and processing information fall down.
麦肯齐说,并不是说她不能行动,而是每天都要面对她的“力不从心”。
It's not that she can't do things, but that she's confronted by her "otherness and difference" constantly throughout her day, McKenzie said.
去年的温网决赛,大威感慨万千。今年满30的她,颇有力不从心之感。
Last year's Wimbledon final took a lot out of the elder Williams sister.
他同时表示:“在出现这种问题时,单凭个人的力量往往是力不从心的。”
"This kind of situation is not a problem that an individual can solve," he said.
卡斯特雷萨纳说,在一个犯罪几乎永不受罚的国家,罗森博格感到力不从心。
In a country where crimes were virtually never punished, Castresana says, Rosenberg felt powerless.
他们在失利的四场比赛的最后阶段看上去都力不从心,暴露出了年龄上的劣势。
The Celtics showed their age, looking completely gassed in the final minutes of each of their four losses.
你必须对自己诚实,因为做你力不从心的事情会浪费你的时间并让你心灰意冷。
You need to be honest with yourself, because it can be frustrating to waste your time trying to build something you just can't.
不过费尔顿也承认在《混血王子》中表现马尔福真正的邪恶时他有点力不从心了。
Yet Felton admits that when Malfoy is given the opportunity to prove his true evil in the "The Half-Blood Prince", he finds he might be out of his depth.
不过费尔顿也承认在《混血王子》中表现马尔福真正的邪恶时他有点力不从心了。
Yet Felton admits that when Malfoy is given the opportunity to prove his true evil in the "The Half-Blood Prince", he finds he might be out of his depth.
应用推荐