他们遭到监禁并被剥夺了基本权利。
他受到议论,这使他觉得自己被剥夺了人格。
He was under discussion and it made him feel deprived of his humanity.
女性有时仅仅因为她们的性别而被剥夺机会。
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
剥夺这个男孩的受教育权是一种违反州法律的行为。
To deprive the boy of his education is a violation of state law.
这将剥夺你身体对生命能量的需求。
它可能会剥夺一个团队的商业机会。
它剥夺了企鹅和鲸鱼的栖息地。
剥夺了孩子们十分钟的快乐。
别想剥夺我款待你的乐趣!
Don't try and deprive me of the pleasure of giving you a treat!
如果他们被剥夺了这些权利会发生什么?
我们大多数成年人都被严重剥夺了乐趣。
作弊者不能从考试中学习,这就剥夺了他/她受教育的机会。
A cheater doesn't learn from the test, which deprives him/her of an education.
白人孩子能说出他们的年龄,而我却说不出为什么我应该被剥夺同样的特权。
The white children could tell their ages, I could not tell why I ought to be deprived of the same privilege.
现在是我们被他人的需要和欲望所左右的时候了,是我们被剥夺做出自己选择的权利的时候了。
It's time in which we are directed by the needs and desires of others, and denied the right to make our own choices.
一些专业人士认为,剥夺儿童玩耍时间伤害的不仅是儿童本身,还会伤害到国家乃至整个世界。
According to some professionals, deprivation of young children's playtime will do harm not only to children themselves but to the country and the world.
这段经历给他留下了深刻的印象,使他决心为囚犯和奴隶以及所有被压迫和被剥夺自由的人做些事情。
This experience left a deep impression on him, and made him determined to do something for convicts and slaves and for all who were oppressed and deprived of their liberty.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
1998年世界杯结束后许久,失望的球迷仍在咒骂富有争议性的裁决,因为这个裁决剥夺了他们所支持的球队的胜利。
Long after the 1998 World Cup was won, disappointed fans were still cursing the disputed refereeing decisions that denied victory to their team.
没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
这些人的一项基本人权正被剥夺。
A fundamental human right is being withheld from these people.
他完全剥夺了儿子的继承权。
她感到在历史中女性的权利一直受到剥夺。
She feels that women have been disempowered throughout history.
他说,该共和国现在拥有不可剥夺的自决权。
He said the republic now had an inalienable right to self-determination.
他威胁说,若是她不服从就剥夺她的财产继承权。
他父亲威胁要剥夺他的继承权,但是两人都知道这是虚张声势。
His father had threatened disinheritance, but both men had known it was an empty threat.
硬币的另一面同样是一种剥夺:对健康和幸福的剥夺,以及儿童失去了解当地环境的机会。
The other side of the coin is equally a deprivation: for health and well-being, as well as lost opportunities for children to get to know their local surroundings.
当它们被剥夺水分时,在一小时中记录到了番茄植株更多的“痛苦的声音”,有35次,而在一小时中记录到了烟草植株大约11次“痛苦的声音”。
When they were deprived of water, the tomato plants recorded even more pain sounds with 35 pain sounds in an hour while the tobacco plants recorded about 11 pain sounds.
我不愿剥夺她这种乐趣。
这样做将会剥夺希腊作为成员国的特权之一。
To do so would be to deny Greece as one of the privileges of membership.
外层空间甚至会剥夺你用来固定弹簧的东西吗?
Does outer space even rob you of something to which you can anchor a spring?
应用推荐