到头来,还得由他们决定。
他们到头来把自己弄惨了。
每次他们去跳舞,到头来总是扫兴而归。
做坏事的人到头来总会遭报应的。
他们的许诺到头来全是空的、骗人的。
你要是不小心,可能到头来会得场大病。
永远记住这个教训:不为小事操心的人到头来会发现他做不了大事。
Always remember the lesson that anyone who does not worry about the little things will find that he cannot do the great things.
我到头来还是没能来得了。
花四年时间主修英国文学,到头来却发现自己并不比入学前更具有就业能力,这是很常见的。
It's very easy to spend four years majoring in English literature and come out no more employable than you were before you went in.
到头来,信心和信誉并未挽回。
“到头来还是要迂回向民众征税”,豪特说。
"It ends up being a roundabout way to tax people," Hauter says.
可到头来,我只需要一点运气。
到头来没人比你更在乎你自己。
Ultimately, nobody really does care about you more than yourself.
当然,到头来这可能是一个不错的选择。
到头来,他对自己说,大概又只是失眠。
公司内部之间的报复到头来对谁都没有好处。
Retaliation in an intracompany operationis not beneficial to anyone.
然而,这次远征到头来却成了一场可怕的误会。
到头来,你猜也猜得到,浪费了大量精力后还在原地踏步。
They end up...you guessed it...going in circles and wasting lots of energy.
因为他不是想改进工作流程,而是到头来中断小组的工作流。
Because he ended up disrupting the team's workflow instead of improving it.
到头来,你比其他所有那些女孩子更让我觉得失望。
Anyway, you ended up disappointing me more than, um - more than any of the other silly girls.
到目前为止,他都是嘴上很硬,但到头来还是作出让步。
So far he has often sounded tough, but then made concessions.
那些挣钱较多但没有可支配收入计划的人,到头来只是在消耗收入。
In fact, people who earn more money but have no plan for the so-called disposable income end up doing just that — disposing income.
它也会提醒你你担心的大多数事情到头来都没有真正发生。
It will also serve as a reminder that most of the things you worry about don't actually happen.
在我看来,他在竞选时做出的那些承诺到头来还是空头支票。
I think all the promises Obama made during the campaign will remain mere promises.
我发现,在脑子翻译会阻塞大脑,使我到头来什么都没听懂!
I have discovered that translation leads to a kind of block in my brain which sometimes doesn't allow me to understand anything at all!
他说,记者让其他人承担风险,到头来却把功劳揽到自己身上。
Journalists, he says, let other people take the risks and then take the credit.
他说,记者让其他人承担风险,到头来却把功劳揽到自己身上。
Journalists, he says, let other people take the risks and then take the credit.
应用推荐