他这人愚笨,别与他计较。
我被灵便双杂的别与年龄索引怅惘住了。
别与那些人混在一起。
清单8中的步骤13和14分别与清单7中的步骤6和7相同。
Steps 13 and 14 of Listing 8 are the same as Steps 6 and 7 of Listing 7, respectively.
结果:根据随访了解5年和10年存活率,表明临床期别与预后呈显著相关性。
Results:According to the 5-year survival rate and 10-year survival rate, the clinical stage influence the prognosis of ovarian granulosa cell tumor.
特德·克劳福德:我曾经在祖父的农场对着烛观察蛋, 只要拿起一只蛋,举至源处,就能寻找到它们之间的别与缺陷。
Ted Crawford: I used to candle eggs at my grandfathers farm; hold an egg up to a light and look for imperfections.
利用异易位系山农31504 - 1分别与高秆材料山农298和中国春杂交,对山农31504 - 1的遗传特点进行了分析。
Crosses between dwarf translocation line shannong31504-1 and high material Shannong298 and Chinese Spring were made respectively.
继一九九七年十二月及一九九八年四月分别与澳洲及新西兰建立联系后,中央结算系统于一九九九年九月与南韩的中央证券托管机构建立双边联系。
Following the linkages with Australia and New Zealand in December 1997 and in April 1998 respectively, the CMU established a linkage with the CSD in South Korea in September.
威廉·詹姆斯在1892年提出了这一区别,与他同时代的人如查尔斯·库利,也加入了这场不断发展的争论。
William James introduced the distinction in 1892, and contemporaries of his, such as Charles Cooley, added to the developing debate.
在将这些交易分门别类后,他们确定在与运动员有关的512个品牌中,涉及体育用品的品牌最多,其次是食品和饮料品牌。
After sorting the deals by category, they determined that among the 512 brands associated with the athletes, most involved sporting goods, followed closely by food and beverage brands.
是的,在人生的旅途中你会遇到残酷和令你痛苦的事。但别因为这些事而把自己与新的事物隔绝开。
Yes, you'll find cruelty and suffering in your journey through life... but don't let that close you to new things.
当你碰到这些人,别费口舌与他们理论,忽略他们的存在就好了。
When you come across these people, don't try to reason with them. Instead, forget that they exist.
别光和消费者对话,与他们合作贯穿整个营销过程。
Don't just talk at consumers — work with them throughout the marketing process.
G20提出的一些“要做”与“别做”可以帮助判断那些管控是好的,哪些是坏的。
To help distinguish good controls from bad, some dos and don’ts endorsed by the G20 might help.
这一区别虽然不大,但是足以有助于解释在诸如美国与英国这样的发达工业国家,为什么男婴的出生率正逐步减少。
The difference is not huge, but it may be enough to help explain the falling birthrate of boys in industrialized countries, including the United States and Britain.
如果你发现自己努力工作,并且乐在其中,那么别放弃,你正迈向成功,因为当你把激情与梦想都投入其中,再辛苦的工作你也浑然不觉了。
So if you catch yourself working hard and loving every minute of it, don't stop. You're on to something big. Because hard work ain't hard when you concentrate on your passions and dreams.
约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及后,耶和华与他们立约的时候,摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
别挂上一堆与你本人无关的相片(如果你的确有不少自己的相片,恭喜)。你及你的团队的照片越多越好。
Don't use a stock photo of someone who isn't you (if there is a stock photo of you, congratulations). The more photos of you and your team, the better.
也别假定他们提出的解决方案与要解决的问题是相对应的。
And don't assume that the solutions they offer will fix the issue.
约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及地后,耶和华与他们立约的时候摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
够奇妙的是,有关此事有许多奇怪的联系与巧合,其中之一就是卢戈沃伊也曾为别列佐夫斯基工作。
Curiously enough, in one of the case's many odd connections and coincidences, Mr Lugovoi also once worked for Mr Berezovsky.
它们能辨出别其他有机生物体是危险的还是有益的,也起到植物与植物间的交流作用。
But they notify other organisms of danger and opportunity, and also function as methods of plant-plant communication.
在两个用例下,它们都被分组在同一类别中,名字与原型相关属性集相同。
In either case they are grouped together under the category named the same as the stereotype contributing the properties.
通过本《战略》目标,联邦铁路局建议对与轨道客运服务相关的最大运营速度,以及上述其他因素予以分门别类的定义。
Through this strategy, FRA proposes to define categories or "tiers" of rail passenger service tied to maximum operating speeds and the aforementioned factors.
图9和10分别显示了自动和手动网络配置屏幕的图形与文本模式。
Figures 9 and 10 show the automatic and manual network configuration screens, respectively, in both the graphical and text modes.
与普利马科夫的圈子不同,列别捷夫的整个情报活动生涯都扑在了西方国家上,曾在克格勃东德区任职(这一点和普京一样),在SVR期间则在美国工作。
Unlike Primakov's circle, Lebedev had spent his entire intelligence career in the West, working (like Putin himself) for the KGB in East Germany and for the SVR in the United States.
与普利马科夫的圈子不同,列别捷夫的整个情报活动生涯都扑在了西方国家上,曾在克格勃东德区任职(这一点和普京一样),在SVR期间则在美国工作。
Unlike Primakov's circle, Lebedev had spent his entire intelligence career in the West, working (like Putin himself) for the KGB in East Germany and for the SVR in the United States.
应用推荐