利普霍恩把那张照片放在桌子上。
即使置身如此的宁静之中,利普霍恩仍然怀疑声音是否可以传得很远。
Even in this stillness Leaphorn doubted if the sound would carry far.
关于这个问题,亨特和利普说,考古证据支持了拉帕努伊的民间传说。
On that issue, Hunt and Lipo say, archaeological evidence backs up Rapanui folklore.
随着定居者的到来,老鼠也来到了这座岛。亨特和利普计算,仅用几年的时间,老鼠就会在这座岛上泛滥。
The rats arrived along with the settlers, and in just a few years, Hunt and Lipo calculate, they would have overrun the island.
尼加拉瓜的一位土木工程师已经联系了加利普,这位工程师想在重型设备无法到达的地方建造由混凝土拱架支撑的土坯屋顶。
Gharib has already been contacted by a civil engineer in Nicaragua, who wants to put up buildings with adobe roofs supported by concrete arches on a site that heavy equipment can't reach.
82岁的琼·哈斯利普(JOAN HASLIP)是法国的玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)和墨西哥的皇帝马克西米兰(Maximilianof Mexico)等历史人物的著名传记作家。
JOAN HASLIP, 82, popular biographer of such historical figures as France's Marie Antoinette and Emperor Maximilian of Mexico.
清晨的宁静使迪利普·库玛有机会拍摄到这种罕见的乌雕。
The early morning tranquillity provided Dileep Kumar with the opportunity to photograph this rare spotted eagle.
跟利普森那个发现很相似:非人类逻辑。
但利普说,进食的减少只能解释1.5千克中的1千克。
Regardless, eating less accounts for just 1 kg of the 1.5 kg lost, says Lippl.
利普森说。他是康奈尔大学的计算机研究员,参与了该程序的编写工作。
We don't know how things work, "said Hod Lipson, the Cornell University computational researcher who co-wrote the program."
利普斯基表示,全球增长正在放缓,但整体通胀正在“加速”。
Mr Lipsky said global growth was slowing but headline inflation was “accelerating”.
利普也承认,由于有人在测量他们的饮食情况,所以他们可能有意识地在控制。
Lippl also notes that because their consumption was being monitored, they may have been more self-conscious about what they ate.
在盖利普所称的“世界级”企业里,这个比例分别为67%,26%和7%。
At what Gallup calls "world-class" companies, the proportions are 67%, 26% and 7% respectively.
随后圣赫利普西姆教堂就开始修建了,建造的地点正是修女们被处死的地方。
Later this church was built here, in the place of execution of the poor nuns.
利普森将此项探索比作“侦探小说”——暗示研究人员在人-机融合科学中的角色转换。
Lipson likened the quest to a "detective story" - a hint of the changing role of researchers in hybridized computer-human science.
如今,人工智能专家们说利普森和施密特也许已经实现了这个领域遥不可及的美好愿望。
But now artificial intelligence experts say Lipson and Schmidt may have fulfilled the field's elusive promise.
贝利也认为利普的发现很有趣,但遗憾的是实验没有在低海拔地区设置对照组。
Bailey agrees Lippl's findings are interesting but laments the study's lack of a control group staying at low altitudes.
利普修斯大厦是欧盟理事会的办公楼,充当的是欧盟27国小小秘书处的角色。
This is the base of the Council of the European Union, a small Brussels secretariat for the EU’s 27 national governments.
通常瘦素会随着进食的减少而下降,利普认为这次是稀薄的空气导致了这种变化。
Normally, those levels fall when food intake decreases, but in this case Lippl attributes the change to the thin air.
科内尔大学的胡迪·利普森设计了一个程序,这个程序发现了解释数据间的关系的方程序。
Cornell's Hod Lipson designed a program that discovers equations to explain relationships between data.
利普卡还通知了制造商和美国消费品安全委员会,他们发布了一条官方的召回公告。
He also notified the manufacturer and the CPSC, which put out an official recall notice.
要想知道那些遗留的基因是否是带有博尔纳病毒的基因,利普金博士把这些基因种植到细菌上。
To see if these genes came from the cause of borna disease, Dr. Lipkin transplanted them into bacteria.
斯利普说,他们不知道原因,但是地球的中心仍是我们这个星球最难获得数据的地方。
They didn't know why, but then again, the middle of the globe is perhaps the most difficult place to gather data on Earth.
首先是建造于公元618年的圣赫利普西姆教堂(Saint Hripsime)。
几天之后,利普卡去他家附件的塔吉特百货查看的时候,发现手电筒确实从货架上撤了下来。
When he checked stores in his neighborhood a few days later, the flashlights were indeed gone from the shelves.
“我注意到了这一点,于是我说,‘我们必须要找到新的更好的方法来做这个。’”利普金博士如是说。
"I saw all this, and I said, 'We have to find new and better ways to do this,'" Dr. Lipkin said.
研究的结果尚未公布,不过“我们已经发现了一些有趣的定律,一些尚不为人所知的定律,”利普森说。
Their results are still unpublished, but "we've found some interesting laws already, some laws that are not known," said Lipson.
“我们还没有发现受感染的猪,”哥伦比亚大学流行病学家和世界卫生组织监测网络成员伊恩·利普金说。
"We haven't found evidence of infected pigs," said Ian Lipkin, a Columbia University epidemiologist and member of the World Health Organization's surveillance network.
在近东和中东地区,伊朗人喜欢在冰淇淋中加入色利普粉——色利普粉是将某种植物块茎煮熟后提取的物质。
In the Near and Middle East, Iranians like their ice cream flavored with salep, an extract from a tuber which has been boiled.
在近东和中东地区,伊朗人喜欢在冰淇淋中加入色利普粉——色利普粉是将某种植物块茎煮熟后提取的物质。
In the Near and Middle East, Iranians like their ice cream flavored with salep, an extract from a tuber which has been boiled.
应用推荐