她开车迅速离去,记者们则在后面穷追不舍。
花儿天生就能吸引昆虫,昆虫则在植物之间传递花粉。
Flowers are designed to attract insects which then carry the pollen from plant to plant.
数百只苍蝇围着我们嗡嗡转,这位工人则在不停地抽打它们。
Hundreds of flies buzz around us, and the workman keeps swatting them.
许多父母在将钱留作大学学费时,然而有些则在进行另一项巨大开支:为他们十几岁的孩子们买车。
While many parents are putting money aside for college tuition, some are taking on another big expense: buying cars for their teenagers.
其他教堂则在前几年得以保存下来。
保罗申请上网校,而比尔则在学校上课。
Paul applies for an online school, while Bill attends classes at school.
他在登机口迎接我,而丹尼尔则在车里等待。
He greeted me at the gate while Daniel was waiting in the car.
一些学生在学习考试技巧,而另一些则在培养自己的兴趣爱好。
Some students are learning exam skills, others are taking up hobbies to develop themselves.
一些冠状病毒导致人类疾病,另一些则在动物中传播疾病,包括骆驼、猫和蝙蝠。
Some corona-viruses cause disease in humans, others spread illness among animals, including camels, cats and bats.
凯利愿意在一个干净、开放的空间里学习,而玛丽亚则在书本、纸张和其他东西围绕着她的情况下状态最好。
Kelly would like to study in a clean, open space, while Maria works best with books, papers and other things around her.
我认为这条规则在交通法庭上不适用。
如果没有,则在映射阶段必须执行转换。
If not, then transformations have to be performed in the mapping phase.
小兔子杰里本则在鸡蛋上画了春天漂亮的花朵。
这个小男巫排在第四位,而伏地魔则在前二十名中排第17位。
The boy wizard landed fourth place, and Lord Voldemort only just made the top twenty at number 17.
他的愿望实现了——他的身体得到了休息,而他的灵魂则在遨游。
His wish was fulfilled--the body rested, while the spirit went unhindered on its pilgrimage.
最后他完全放弃了他的法律职业,而阿玛尼则在慢慢地重新振作。
He eventually gave up his law practice altogether, while Armani slowly rebuilt himself.
结果,小一点的孩子们白天在恐惧和痛苦中度过,晚上则在策划复仇。
The consequence was, that the smaller boys spent their days in terror and suffering and their nights in plotting revenge.
玛丽站起身来,费力地睁开惺忪的睡眼,梅德罗克太太则在收拾她的包裹。
Mary stood up and tried to keep her eyes open while Mrs. Medlock collected her parcels.
除非你能跟上小贩异常敏捷的思维,否则在市场上购物是不可能买到便宜东西的。
Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.
画面中,建筑工人像蚊子一样到处吵吵嚷嚷,而屏幕角落里的时钟则在标记时间。
It shows construction workers buzzing around like gnats while a clock in the corner of the screen marks the time.
有些树比其他的更有营养价值,有些更适合做建筑材料,而有些则在这两方面都很优秀。
Some trees have higher nutritional value than others, and some are better for building material, and some are good for both.
一些稀树大草原生长在潮湿、涝渍的土壤上;其它则在干燥、多沙、排水良好的土壤上。
Some savannas occur on wet, waterlogged soils; others on dry, sandy, well-drained soils.
一些内容提供者并不提供完整的提要。另一些则在完整订阅的最后添加广告,以提供一些收入。
Some content providers do not provide full feeds. Others tack on ads at the end of full feeds to provide some revenue.
电视镜头显示,救援人员试图救出被埋在废墟下的人,而其他人则在电线、建筑杆和巨石中摸索。
Television footage showed rescuers trying to free people buried underneath fallen debris, while others scrabbled through wires, construction rods and boulders.
大多数哺乳动物达到性成熟时,它们的生长率处于衰退状态,而人类则在青春期经历性成熟的激增。
Most mammals reach sexual maturity when their growth rates are in recession, while humans experience a growth spurt during adolescence.
除非商店里的情况有所改善,否则在十年的时间里,我们每次进商店买一罐豆子都可能不得不接受身体检查!
Unless the situation in the shops improves, in ten years' time we may all have to subject ourselves to a body-search every time we go into a store to buy a tin of beans!
这些部队鲜少处于行动的中心:在阿富汗,他们留驻于相对平静的北方;在黎巴嫩,他们则在海上巡逻,而不是在陆地上。
These troops have rarely been at the center of the action: in Afghanistan, they stay in the relatively calm north; in Lebanon, they patrol at sea, not on land.
为知情同意原则在临床实践中的贯彻提出了思路和建议。
It discusses the exceptant problems in the practice of informed consent and also give some suggestions.
购物者则在收到商品后才付钱。
购物者则在收到商品后才付钱。
应用推荐