大多数案件只在初审阶段进行:例如,刑事被告被定罪(通过审判或认罪)并由法庭判决,案件就结束了。
Most cases go no further than the trial court: for example, the criminal defendant is convicted (by a trial or a guilty plea) and sentenced by the court and the case ends.
聪明的律师应该能够诱导刑事被告承认他的罪过。
A clever lawyer should be able to trick the prisoner into an admission of guilt.
法官的裁定是,公诉方或原告未能证明刑事被告或 民事被告做了错事。
The judge rule that the prosecution or the plaintiff have not show that the accused or the defendant have do anything wrong.
对方律师抓住了刑事被告所谓当夜不在犯罪现场的谎言中的错误码,使他认了罪。
The opposing lawyer tripped the prisoner up when he lied about where he had been on the night of the crime, and so made him admit his guilt.
虽然通过司法解释或相关法律的修改,刑事被告人的取证权利也得到了一定程度的改善,但是仍然存在很多问题。
Though the situation has changed by the laws modified, and the defendants has got some rights, it still has many problems.
事实上,因为大部分被提起公诉的刑事被告人是认罪的,所以认罪处刑程序是极具预见性与务实性的刑事简易程序。
In fact, most of the accused defendants are willing to plead guilty, so procedure of pleading guilty and sentencing is kind of criminal summary procedure possessing foresight and quality of practice.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
嫌疑犯也不能被送往海牙,因为国际刑事法庭只处理一小撮高级被告,而对卢旺达和南斯拉夫的审判行将关闭。
Neither can suspects be sent to the Hague. The International Criminal Court only deals with a handful of high-level defendants and the tribunals for Rwanda and Yugoslavia are closing their doors.
所有被告都被假定无罪并有权获得律师的辩护,刑事诉讼权利不受限制地遍及每个人。
All defendants are presumed innocent until proven guilty and have the right to an attorney, and criminal procedure rights are extended to all persons without limitation.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac's co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
刑事法庭对待“申明无罪的神经错乱”的裁决十分审慎小心,要求无行为能力非常严重,被告甚至不知道犯罪是错误的。
Criminal courts are stingy about finding such exculpatory madness, requiring a disability so severe, the defendant didn't even know the crime was wrong.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac’s co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
周五纽约市投资银行高盛一名原电脑程序员被定罪,在刑事审判中该程序员被告偷了华尔街巨头的商业秘密。
A former computer programmer for the investment bank Goldman Sachs in New York City was convicted in a criminal trial Friday of stealing trade secrets from the Wall Street powerhouse.
检察机关认为,被告人文裕章无视国家法律,故意杀人,应当以故意杀人罪追求其刑事责任。
Prosecutors thought Wen had ignore the law and killed his wife deliberately, so he should be accused.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面,而是躲在他们的律师叔叔后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock. Instead they sat behind their barristers.
利兹刑事法庭被告知维特撰写了攻击性文章,然后由斯帕得在因特网上发布。
Leeds Crown Court was told Whittle wrote offensive articles that were then published on the Internet by Sheppard.
在许多刑事案件中,惯例法所要求的被告人应该有犯罪动机(如,他必须或者应该知道自己现在所做的事是不正确的)的规定已经在逐步地弱化或移除。
In many criminal cases, the common-law requirement that a defendant must have a mens rea (ie, he must or should know that he is doing wrong) has been weakened or erased.
不像国际刑事法庭这般耐心:被告不遗余力地制造事端,在审讯中作梗,而Moreno - Ocampo先生表明将会签发国际逮捕令。
Nor is the ICC likely to be patient: should the accused stir up trouble in their efforts to stymie a trial, says Mr Moreno-Ocampo, an international arrest warrant will be issued.
伍里奇巡回刑事法庭对8名被告中的阿里(28岁,生于伦敦以东的Walthamstow镇)、萨瓦尔(29岁,生于高维克镇)和侯赛因(28岁,生于伦敦东部的莱顿区)三人的审理过程为期6个月。
Ali, 28, of Walthamstow, east London; Sarwar, 29, of High Wycombe; and Hussain, 28, of Leyton, east London, were among eight defendants at the six-month trial at Woolwich crown court.
逮捕是国家司法机构依照正当的法律程序对犯罪嫌疑人、被告人采取的最严厉的刑事强制措施。
The arrest is the severest criminal precautionary measure adopted to the criminal suspects and defendants by the national judicial organization according to the due legal process.
长期的审判实践证明,刑事判决书具有宣讲法律规定、传播法律思想、感化被告人和教育社会公众重要作用。
As what judicial practice shows, paper of sentence plays an important role in explaining and publicizing legal regulations, spreading legal thoughts, reforming the accused and inculcating the public.
非法取得的证据材料,能否作为对被告人定罪的根据,是刑事诉讼理论与实践中较为复杂的问题。
It is a much more complex problem in criminal proceedings 'theory and practice that whether we can convict the defendant of a crime by illegally seized evidence.
刑事缺席审判是指被告人在法庭审理时不到庭参加诉讼的情况下,公诉方和辩护人到庭,在法官的主持下进行的审判活动。
The criminal trial by default is the judicial activities that in the proceeding the accused person is absent and the prosecution and the counsel is appeared.
随后,警官引起他的注意。“警察摇着这位被告的肩膀大叫来把他叫醒”刑事诉状里称。
Then the officer got his attention. "Police had to shake the defendant's shoulder and yell at him to wake him up," the complaint said.
第四,将刑事申诉理由作有利于被告人和不利于被告人的区分,同时将程序错误纳入申诉理由。
Fourth, the reasons for the criminal appeal is conducive to the defendant and the defendant is not conducive to the distinction, while procedural error into the grounds for the appeal.
第四,将刑事申诉理由作有利于被告人和不利于被告人的区分,同时将程序错误纳入申诉理由。
Fourth, the reasons for the criminal appeal is conducive to the defendant and the defendant is not conducive to the distinction, while procedural error into the grounds for the appeal.
应用推荐