那本书的最后一部分我略过没读。
不管怎样,在第二部分我比较了两家速溶咖啡公司Coffee Now和Shaffers,并做了这个产品表。
Anyway, for part two I'm comparing two instant coffee companies, CoffeeNow and Shaffers, and I've made this table of products.
那一部分我不熟悉。
AP:嗯,有一部分我喜欢,有一部分不喜欢。
我知道你们大家可能会正在为分我的遗产吵得不可开交。
I know that all of you are probably arguing over how much money you should receive from me.
在本文第1部分我介绍了软件开发项目评估中使用的技术、模型和工具。
In Part 1 of this article I examined techniques, models, and tools that can be useful for estimating software development projects.
我可以检验它,因此如果这是其它计算的一部分我想知道,它能否找到一个完全平方根呢?
I can check it, so if this was part of some other computation, I want to know, did it find a perfect square or not?
10月24日上午8时15分,我坐在本年级指导教室中,是第一个到的。
Oct. 24, 8:15 A.M. I'm sitting in homeroom and I'm the first person here.
现在是三点四十五分,我将在四点十五分和你碰面。
我告诉自己这是成长的一部分,我应该为你现在能独立做事而高兴。
I told myself it was part of growing up, and I should just be glad you could do things on your own now.
作为我工作的一部分,我接受这一责任。
在这一部分,我将简单地描述BPEL4WS的一些组件。
In this section, I will briefly describe some components of BPEL4WS.
只是因为这是我工作中的一部分,我不得不去完成它。
作为工作和生活的一部分,我考虑了很多关于消费的问题。
I think about consumption a lot — as part of my job and part of my life.
“亲爱的这也是我的礼物的第二部分”我开玩笑说。
因此在最后一部分,我将讨论所描述的框架能够/应该如何扩展,以支持TCS余下的特性。
So in this final section, I will discuss how the framework described could/should be extended to support the rest of the TCS features.
如果你没能参加,那即是零分,我算平均分的时候会加入那个零分。
If you fail to take the test, you get zero, and I average the zero in.
在第二部分,我将重新回到这个主题,介绍如何更新J MX支持来显示像这样的嵌套统计值。
In part two, I'll revisit this topic to show how I update the JMX support to display nested statistics like this.
在本系列的第2部分,我将介绍在细化、构造和移交阶段所发生的事情。
In Part 2 of this article, I will describe what happens during the Elaboration, Construction, and Transition phases.
在第2部分,我展示了无论是对于字段访问还是方法调用,反射都比直接代码慢很多倍。
Back in Part 2, I showed how reflection is many times slower than direct code for both field access and method calls.
在下一部分,我将介绍一些技术用来理解内存使用和找出内存泄漏。
In the next installment, I'll share some techniques for understanding memory usage and chasing down memory leaks.
失败是比赛的一部分,我可以接受失败。
我们都是这个对话的一部分,我想这是非常重要的。
We were all part of the same conversation, and I think that’s incredibly important.
下一部分:我将通过测试驱动开发(我已经将其命名为 测试驱动设计)讨论紧急设计。
Next up: I talk about emergent design through test-driven development, which I've renamed test-driven design.
我的名字已成为我的一部分,我不打算更改它。
又是22分,我希望她的字母糟透了。
在下一部分,我将提供如何使用反射的更详细实例。
In the next installment, I'll give a more detailed example of how to use reflection.
每个薄暮十分,我都垂头丧气地跋涉回露营地。
晚上9点45分,我到达了纽约。由于起飞和降落的延误,飞机晚点了九小时。
I arrived in New York at 9:45 p.m., nine hours late, thanks to delays on both ends.
晚上9点45分,我到达了纽约。由于起飞和降落的延误,飞机晚点了九小时。
I arrived in New York at 9:45 p.m., nine hours late, thanks to delays on both ends.
应用推荐