一场暴风雪把甲板变成了冰封的薄板,当船倾斜并开始下沉时,数百个家庭滑入大海。
An ice storm had turned the decks into frozen sheets that sent hundreds of families sliding into the sea as the ship tilted and began to go down.
已经提醒开车的人当心冰封的路面。
在土星冰封的卫星上有许多喷泉。
冰封的河,让彼岸的距离近似咫尺。
Icebound river, let the distance of the other shore look like very short distance.
内心的火热却又想把这冰封的冷漠融化。
Inward fervency wants to melt this icebound indifference but.
他将成为冰封的“眺望旅馆”的看管员。
大约半年是冰封的湖面。
风啸海哮,搅起冰封的泥土,抛开旧的消息。
The wind roar, scooped up the wheezing frozen soil, despite the old news.
把沙撒在冰封的路上。
解救冰封的心,只能靠一个发自真爱的行动!
几乎没有动物能在北极洲冰封的荒芜地区生存。
看看这冰封的场地!
冰封的地狱。
用冰箱慢速并安全地融冰或者把冰封的包装至于冷水中。
Use the refrigerator for slow, safe thawing or thaw sealed packages in cold water.
我们用一支火把给引擎解了冻,驱车前往冰封的贝加尔湖。
After using a blow torch to de-freeze the engine, we drove out on to frozen Lake Baikal.
它们增加了地球的反射率,并成为地球全球冰封的基础。
They increase albedo of the Earth and serve as the basis of its global freezing up.
携一阵和煦的春风,让我们新年的祝愿融化冰封的唐古拉山。
With the warm, soft, genial wind of spring, our wishes to New Year will melt the frozen Mount Tanggula.
我决定不要在冰封的道路上开车,我不想让我的家人置身险境。
I chose not to drive on the icy roads because I didn't want to put my family in danger.
他说,这冰封的世界所带来的严寒和寂静增加了人们对死亡的恐惧。
He said the cold and silence of this frozen world seemed to increase a man's fear of death.
如今我们需要反思一下,他们都是在哪一片的大自然中漫步?是冰封的荒地?
Which bit of nature have they been walking in: "Frozen wastes?"
366年的今天,阿拉曼人大量越过冰封的莱茵河,入侵罗马帝国。
366 - the Alamanni cross the frozen Rhine River in large Numbers, invading the Roman Empire.
明年四月,我就前往黑龙江。我要在那冰封的河岸上等着四月十七日。
In April next year, I will head for the Heilongjiang River, where I will wait on the icebound Banks for the seventeenth of April.
被冰封的心灵也可以融化,而当它们融化的时候,奇妙的变化就会随即发生。
Frozen hearts can also thaw - and when they do, wonderful changes can ensue.
北极的北部极地是冰封的海域,它几乎完全为陆地所包围,磁极本身位于深海。
The northern Arctic regions are ice-covered sea, almost completely surrounded by land. The pole itself is in deep water.
当太阳升起的时候,我会穿过冰封的聂瓦河,去文学研究院的普希金楼里查阅档案。
As the sun rose, I crossed the frozen Neva to look at archives in the literary institute, Pushkin House.
补给物品无法运送到冰封的港口,在春天之前,有些商店的货品可能几乎都要卖光了。
Supplies couldn ' t be delivered to the icebound harbors , and by early spring , some stores would be almost empty.
补给物品无法运送到冰封的港口,在春天之前,有些商店的货品可能几乎都要卖光了。
Supplies couldn ' t be delivered to the icebound harbors , and by early spring , some stores would be almost empty.
应用推荐