重建物要明确注明是现代再创作。
A reconstruction will be clearly identified as a contemporary re-creation.
当我不再创作,我便不是完整的我。
如果有,就把它当作后世的再创作吧。
翻译是一门艺术,是语言艺术的再创作。
Translation is an art, which is actually a kind of re-creation of the language.
探索用动画的视听语言对传统文化进行再创作。
Third, exploring the use of audio-visual language of animation to re-creat the traditional culture.
纤维艺术是运用各种表现技法对纺织品进行艺术再创作的过程。
Fibre arts are an artistic recreation process of textiles by all kinds of skills.
文学翻译是文学再创作的过程,它具有独特的艺术和美学特征。
Literary translation is a process of artistic recreation. It has its unique artistic and aesthetic features.
虽然布鲁贝克的曲子仍然广为流传,但他却很多年都不再创作音乐。
Though his tunes continued to be popular, Brubeck stopped writing music for many years.
纤维艺术是运用各种表现技法对纺织材料进行艺术再创作的过程。
Fiber art is an artistic process of recreating fiber materials utilizing various kinds of techniques of expression.
通过对艺术创作过程的分析,论证文学翻译为一门特殊的艺术再创作。
By analyzing the process of artistic creation, this paper tries to prove the viewpoint that literary translation is a special kind of artistic re-creation.
另外,大量喃字文学作品是在中国文学作品的基础上,经再创作而成的。
Besides, a large number of Chu Nom literary works are created based on Chinese literary works.
大型山水实景演出《印象·刘三姐》是对电影《刘三姐》的再创作和再加工。
The large musical comedy Impression·Liu Sanjie with actual landscapes as its setting is a re-creation and re-procession of the movie Liu Sanjie.
创造性叛逆是翻译主体在某种明确的再创作动机驱使下完成的创造性翻译行为。
Creative treason is a creative translation practice undertaken by a translator prompted by certain definite and clear motive of recreation.
作品所叙王翠翘的故事,是在史料、小说等文本记载的基础上再创作加工而成。
Works by the Syrian king Cuiqiao story is historical fiction based on records such as text re-creation processing.
爵士乐有赖于音乐家们听到的,以及有赖于音乐家们将他们曾经听到的音乐再创作的。
It depends on what the musician has heard and what the musician wants to do with it once he or she has heard it.
影响之一就是,艺术家如果知道很多人会复制他们的作品,就可能不再创作高水准的作品。
One effect is that artists may no longer produce top quality products if they know that many will only copy their work.
朗读,是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创作活动,是语文教学的有效手段。
Reading is a re-creative activity of changing the written language into the oral language and is an effective method in Chinese teaching.
这一集一开始时阿萨吉的服装,是她在最初概念图和早期EU作品中所穿服装的直接再创作。
Asajj's costume at the start of the episode is a direct recreation of the costume she wore in her initial concept art and early EU appearances.
翻译工作的参与者即翻译主体——译者,不管他是否承认,永远扮演着一个“再创作者”的角色。
The participant of translating work or the main body of translation, the translator, whether he agrees or not, always acts as a re-creator.
传承——在对该街区进行规划改造时,充分提取当地特色符号,并通过再创作为其赋予新的意义。
Heritage - in the transformation of the neighborhood planning, the full extraction of the local characteristics of symbols, and by another as its new meaning.
郑维此次展览的作品直接对木板进行再创作,使作品既具有版画的效果,又跨越了版画和油画的界限。
In this exhibition, Zheng Wei directly recreated on wooden board, which gives the works an effect of prints, and cross over the boundaries of prints and oil paintings.
文学翻译被看作是文学再创作 ,把话语层翻译的建构标准运用于翻译分析是从另一个角度欣赏作品。
To apply the constitutive rules of textual translation to the analysis of translation is to appreciate the piece of literary works from another angle.
随着他儿子的成长,史密斯先生发现他的生活是如此的空虚和无聊,因为他无法再创作了,更不用说出版了。
With the growth of his son, Mr. Smith found that his life was so empty and boring in that he could not write any poems any longer, let alone published them.
电影《城南旧事》的改编正是在尊重原作的前提下,按照电影的表现方式进行了新的再创作才取得了改编的成功。
The movie version respects the original work and recreates the movie version in line with movie ways of portraying, so as to achieve success in adaptation.
宫崎骏:没有人想再创作出这样老套的故事:人们历经千辛万苦,穿过大洋来到荒凉的岛上,去寻找海盗留下的宝藏。
HAao Miyazaki:One can no longer make a story like Pirate' Treasure island, where people travel across the ocean to a deserted island.
收集完他想要的、进行再创作后的风格,有点像燃人节,这个节日作为我人生中一个重要的艺术转折点,我经常提到它。
The type of gathering he wanted to re-create was one similar to the Burning Man Festival I have often cited as a major artistic turning point in my life.
尧斯认为文学的历史是一种美学接受与生产的过程,这个过程要通过接受的读者、反思的批评家和再创作的作家将作品现实化才能进行。
Jauss also thinks that history of literature is a process of aesthetic reception literary text on the part of the receptive reader, the reflective critic and the author in his continuing productivity.
尤其是由已故或已经年老无法再创作的大家如吴老在20世纪20年代到50年代期间创作的作品,这些作品深受西方绘画风格的影响,价格也扶摇直上。
In particular, prices of those painted in the Western-influenced style that emerged between the 1920s and the 1950s have skyrocketed as big names-like wu-die or become too old to paint.
尤其是由已故或已经年老无法再创作的大家如吴老在20世纪20年代到50年代期间创作的作品,这些作品深受西方绘画风格的影响,价格也扶摇直上。
In particular, prices of those painted in the Western-influenced style that emerged between the 1920s and the 1950s have skyrocketed as big names-like wu-die or become too old to paint.
应用推荐