本质上,俄罗斯未来最大的威胁并非来自她的“敌人”,而是源于内部的虚弱,其中有些是自己造成的。
In truth, the biggest threats to Russia's future stem not from its "enemies" but from internal weaknesses, some of them self-inflicted.
2014年将在索契举办下一届冬季奥运会的俄罗斯赢得15枚奖牌,其中有三枚金牌。
Russia, the host nation for next Winter Games in Sochi in 2014, won 15 MEDALS, three of them gold.
从1997年到2003年,在俄罗斯的地方选举中,有38位商人(都是男性)竞选州长,其中有十人获胜。
In local elections in Russia between 1997 and 2003, 38 businessmen (all men) ran for governorships, of whom ten won.
他对那些控制俄罗斯市场,“黑帮性质的(其中有些是由少数族裔组成)”的组织予以了谴责,并呼吁采取管制措施保护“土生土长的俄罗斯人”,新法规遂得以出台。
He denounced the "semi-gangs, some of them ethnic" that controlled Russia's markets, and called for regulation to protect "the native Russian population".
其中有一部分责任甚至应当均摊,去年一颗运行中的铱星与一艘作废的俄罗斯宇宙飞行器相撞,增加了将近2000块小碎片。
Some of the blame can even be divvied up; last year an operational Iridium communications satellite collided with a spent Russian Cosmos spacecraft, spawning nearly 2,000 pieces of smaller debris.
其中一部分来自墨西哥、波兰、俄罗斯和巴基斯坦,但绝大多数人来自中国:其中有83%在家说中国方言。
They came from Mexico, Poland, Russia and Pakistan, but a vast majority are from China: 83 percent of the students speak a Chinese dialect at home.
有26人参加了歌唱大赛,其中有6位俄罗斯祖母,还有76岁的英国声乐家英格柏·汉普汀克。
Among the 26 contenders, there are six Russian grandmothers and the 76-year-old British vocalist Engelbert Humperdinck.
询及西方观察员对白俄罗斯选举的结论,裴克丁说:「他们胡乱捏造、凭空想像,想证明其中有诈。」
Asked about the conclusions of Western monitors in Belarus, Mr. Pekhtin said, "They just made it up, invented it, to try to show that there was some kind of rot."
询及西方观察员对白俄罗斯选举的结论,裴克丁说:「他们胡乱捏造、凭空想像,想证明其中有诈。」
Asked about the conclusions of Western monitors in Belarus, Mr. Pekhtin said, "They just made it up, invented it, to try to show that there was some kind of rot."
应用推荐