他们过去没有被公正地对待过。
她被不公正地指控窃取了金钱,然后被解雇了。
误导人们、不尽可能公正地提供数据是不诚实的。
It would be dishonest to mislead people and not to present the data as fairly as possible.
她被不公正地丑化成了一个傻头傻脑的金发女郎。
每一位法官都公正地拒绝了这一惊人的主张。
邻居间的问题有时似乎是不可避免的,但重要的是要公正地解决问题。
Neighbor problems may sometimes seem inevitable, but it's important to resolve them fairly.
公正地说,他不得不承认她既非不诚实也非懒惰。
In all fairness he had to admit that she was neither dishonest nor lazy.
刑事司法体制急需改革,以防更多的人被不公正地监禁。
The criminal justice system is in need of urgent reform to prevent more people being wrongfully imprisoned.
它只是要全面公正地看待事情。
认真的摄影师以各种各样的方式声称自己在寻找、记录、公正地观察、见证事件或者探索自身,而不是制作艺术作品。
Serious photographers variously claim to be finding, recording, impartially observing, witnessing events, exploring themselves—anything but making works of art.
我们不要不公正地贬低她的工作。
我们应该公正地评价历史人物。
换句话来说,我们都不公正地认为自己很棒。
And in other words, we are biased to believe that we are terrific.
阿什·蒂亚尼的律师说,他的妻子已被不公正地拘留。
高盛人感觉他们公司被不公正地选出来,作为贪婪的象征。
Goldmanites feel their firm has been unfairly singled out as a symbol of greed.
公正地说,. NET社区对于重构技术的研究起步太晚。
It is fair to say that in.net community refactoring had a slow start.
但是食品药品管理局公正地依据证据使克隆产品进入了市场。
But the FDA is right to follow the evidence and let products from clones enter the marketplace.
倘若你认为他们没有公正地对待你,就直截了当明明白白说出来。
公正地说,鲍尔森似乎并未将危机直接归咎到中国头上。
To be fair, it doesn't seem that Mr. Paulson ever actually put the blame for the crisis squarely on China's shoulders.
公正地说,还有许多其他问题仍然没有通过此流程得到解决。
To be fair, there are a number of other issues this process does not address.
希望苏丹南方公投透明、公正地举行,并反映苏丹人民的意愿与选择。
We hope to see a transparent and fair referendum in Southern Sudan that reflects the aspiration and choice of the Sudanese people.
另一方面,反叛尽管可能是必要的,但反叛者很难公正地看待客观事物。
Rebels, on the other hand, though they may be necessary, can hardly be just to what exists.
过去三个赛季平均每赛季3个进球,这不能公正地反映他的表现。
On average, three goals in the last three seasons doesn't do his performances justice.
公正地说,大部分模型构造者对他们模型的理论原理都不会遮遮掩掩。
To be fair, most modellers are quite open about the theoretical principles that underlie their simulations.
希望苏丹南方公投和平、自由、透明、公正地举行,并反映苏丹人民的意愿。
China hopes that the South Sudan Referendum will be held in a peaceful, free, transparent and fair manner and should reflect the will of the Sudanese people.
亚里士多德认为愤慨在如下的状况下是美德,即在人们被不公正地对待时感到愤慨。
Aristotle discusses indignity as a virtue in the sense that he thinks we should be upset if people do well undeservedly.
数据库优化很快会成为一个前沿话题,我几乎没有空间在这里完全公正地做这个话题。
Database optimization can become a pretty advanced topic quickly, and I don't have nearly the space here to do this topic full justice.
公正地说,当时很多科学家警告,要想在医疗方面有所收获是一个长期、缓慢的过程。
To be fair, many scientists at the time were warning that it would be a long, slow slog to reap clinical benefits.
假如我们没有针对通用和克莱斯勒采取措施,我认为,公正地说,密西根州的情况可能会更糟糕。
Had it not been for the steps that we took with respect to GM and Chrysler, the situation in Michigan, I think it is fair to say, would be far worse.
假如我们没有针对通用和克莱斯勒采取措施,我认为,公正地说,密西根州的情况可能会更糟糕。
Had it not been for the steps that we took with respect to GM and Chrysler, the situation in Michigan, I think it is fair to say, would be far worse.
应用推荐