反对者们会得到公平的审判吗?
他保证,每一名犯人都会受到公平的审判。
站在公正的立场上,这人应受到公平的审判。
From the standpoint of justice, the man should be given a fair trial.
他会受到公平的审判。
阿布杰摩的支持者说,他并未受到公平的审判。
杰罗德·洛夫:告知他,公平的审判正在守候着他。
就这样,在一场注定不公平的审判之后,法官们呼吁当地的孩子用石头将这只狗砸死。
So in what was surely an unfair trial, the judges called for local children to stone the dog to death.
请大家保持思想开明,让我在庭审上面对的,是一场和其他美国公民一样公平的审判。
Please keep an open mind and let me have my day in court. I deserve a fair trial like every other American citizen.
不公平的审判使卡特被判入狱,而他那漫长的刑期让卡特就算再活三次也无法重见天日。
The unfair trial causes Carter to sentence is put in prison, but he that long prison term lets Carter again live three times is also unable to be delivered from oppression.
现在,在开庭之前,我们需要同样的国际压力,以保证七位领导人得到公平的审判和争取正义的机会。
We need the same international pressure now, before the court case, to ensure the seven men and women receive a fair trial and a chance of justice.
这种大众普片的想法使得没有人对这种不公平的审判采取反抗,被告人真的是把他的命运掌握在他自己手中吗?
And the thinking part of the community would bring no charge of unfairness against this plan. Did not the accused person have the whole matter in his own hands?
这已经很明显的表明审判不公平。
据白宫发言人的说法,帕迪拉案中,民事法庭的审判公平,裁决公正。
In Mr Padilla's case the civilian court provided a fair trial and a just verdict, according to a White House spokesman.
可是,即使是坏人,在美国仍享有接受公平审判的权利。
But even bad guys in America have the right to a fair trial.
他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。
He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
据他看来,这次审判是绝对公平合理的。
新修订的《律师法》今年6月施行,增强了辩护律师的作用和权利。因此,这从而提高了公平审判的可能性。
So too the revised lawyers law (effective from June this year) enhances the role and rights of defence lawyers - and, once again therefore, the prospects of fair trial.
“若案件的被告始终被排除在案件之外,这个审判程序不可能被认为是公平的,”上议院高级法官LordPhillips这样写到。
"A trial procedure can never be considered fair if a party to it is kept in ignorance of the case against him," wrote Lord Phillips, the senior law Lord on the case.
据英国《卫报》1月6日报道,欧帕拉在诉讼中提到,他现在的身体和精神状况都非常良好,但却在晋升审判长这一更高薪水的职务中受到不公平待遇。
In his lawsuit Mr Opala insists he "enjoys good health and sound mental acuity" and was unfairly denied the "ceremonial duties" and higher salary that come with the top post.
对你进行公平审判是最正当不过的。
许多美国人都相信Knox和她的意大利前男友Raffaele Sollecito是一场不公平审判的受害者。
Many Americans believe that ms Knox and her Italian former boyfriend, Raffaele Sollecito, were victims of a terrible miscarriage of justice.
最后,为了保证程序的公平,审判过程必须透明、公开。
Finally, to ensure a fair procedure, the process must be transparent and open.
他表示审判的规则是不公平的,而且他永远不会得到一个公平的机会。
He says the trial rules are unfair and he'll never get a fair shot.
他表示审判的规则是不公平的,而且他永远不会得到一个公平的机会。
He says the trial rules are unfair and he'll never get a fair shot.
应用推荐