我们在公地上散步。
现在该开诚布公地谈谈了。
听起来你并没有和对方开诚布公地交流。
It doesn't sound like you had open communication with him or her.
让我们开诚布公地谈谈。
请把办公地址的更改通知他们。
新“公地”经济学仍处于其婴儿时期。
这是公地的悲剧,而抗生素的悲剧也类似。
That is the tragedy of the Commons and, similarly, the tragedy of antibiotics.
21世纪的办公地点无处不在。
羊倌在村庄的公地上放羊。
如何改进你从家到办公地点的行程?
好的,写他家的地址还是办公地址?
分散办公地点的好处有很多。
办公地点的精神疾病飙升。
每个员工有两个地址:办公地址和家庭住址。
Each employee has two addresses: office address and home address.
每天许多人都乘车往返于家和办公地点之间。
提前两分钟进入办公地,你径直扑向办公桌。
You walk into work a couple minutes early and head straight to your desk.
每天许多人都乘车往返于家和办公地点之间。
架构中的地址列表包含一个员工的家庭住址和办公地址。
The address list in the schema contains the home and office addresses of an employee.
史蒂夫:一个房地产代理要带我去看一些新的办公地点。
Steve: a real estate agent is going to show me around some new office space.
办公地址。
千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning.
你应该开诚布公地与同事们探讨你的新角色以及如何融入团队。
Be open with your colleagues about your role and how it fits into the group.
你应该开诚布公地与同事们探讨你的新角色以及如何融入团队。
Be open with your colleagues about your roleand how it fits into the group.
他个人职业生涯中的目标与动机都非常开诚布公地告诉了我们。
He was very open about his motivation about his goals in life with his career.
在哈定死之前,他承认他应该把它的文章改为《没有管理的公地的悲剧》。
Before he died, Hardin admitted he should have called his article "the Tragedy of the Unmanaged Commons".
在哈定死之前,他承认他应该把它的文章改为《没有管理的公地的悲剧》。
Before he died, Hardin admitted he should have called his article "the Tragedy of the Unmanaged Commons".
应用推荐