我们已与国会两党成中们进行伟大的合作。
We've worked in great cooperation with members of the Congress in both political parties.
我希望我是错的,克莱格真的能驯服保守党——但我不会对这场演绎成一个奉子成婚的婚礼和没完没了葬礼的电影感兴趣。
I hope I'm wrong and Clegg really will tame the Tories - but I'm braced for this movie turning into One Shotgun Wedding and a Bloody Long Funeral.
然而如今,同情已经过时了——甚至,缺乏同情已经成一个原则问题,至少在共和党的大本营是如此。
Now, however, compassion is out of fashion - indeed, lack of compassion has become a matter of principle, at least among the G.O.P. 's base.
问到独立党的银行管制办法时,皮尔逊恼羞成怒地抗拒道,我来这不是解决这些鸡毛蒜皮的小事的。
Pressed on his party's approach to bank regulation, an exasperated Lord Pearson protested that he hadn't "come here to deal with the minutiae".
而这场运动是由一个2006年成立,自封为更好的历史的压力团体发起的,该团体旨在为保守党影子教育团队提供咨询参谋。
The running here has been made by a self-appointed pressure group calling itself Better History, formed in 2006 to advise the Conservative shadow education team.
当然,要把麦康内尔对两党合作的呼吁说成是一场骗局,也是有失公允的。
Yet Mr McConnell's call for bipartisanship is not a total sham.
然而保守的自由国家联盟党的关于边境保护的活动得到了小报记者和调侃型(shock -jock)电台的支持,并在澳大利亚郊区取得了一点成绩。
Yet a campaign about "border protection" by the conservative Liberal-National opposition, backed by radio "shock jocks" and tabloid journalists, had scored points in suburban Australia.
地区党的一位成员Yuri Miroshnychenko这样说到:“在乌克兰没有绝对的权利,我们可以作为在野党而且季莫申科的掌权对我们来说也不是末日,最重要的一点就是乌克兰正迈向正确的方向。
We can work in opposition and her coming to power is not a tragedy for us. The most important thing is that Ukraine is moving in the right direction.
然而如今,同情已经过时了——甚至,缺乏同情已经成一个原则问题,至少在共和党的大本营是如此。
Now, however, compassion is out of fashion — indeed, lack of compassion has become a matter of principle, at least among the G. O. P. 's base.
之后,共和党将他描述成一个鲁莽、天真、缺乏经验的人,但他最终却冲出了重围。
He then beat back Republican efforts to portray him as reckless, naive and inexperienced.
共和党是1854年成立的。
共和党是1854年成立的。
应用推荐