穆巴拉克最后仍然企图维持表面上的尊严,就在昨天,他将许多权利移交Suleiman先生。
In Mr Mubarak's very last attempt to maintain a semblance of dignified control, just the night before, he had assigned many of his powers to Mr Suleiman.
且不管对错与否,那些通过配额系统任命的女性都被当作穆巴拉克先生的傀儡。
Those women appointed through the quota system were seen, rightly or wrongly, as stooges of Mr Mubarak.
对于本。阿里先生以及较小程度上的对于穆巴拉克先生来说,保卫女性权益是向西方国家示好的有利工具。
For Mr Ben Ali, and to a lesser extent Mr Mubarak, defending women's rights was a useful SOP to the West.
瑞安先生这样说并不是最聪明的事情,因为他也许并非有意将共和党同行沃尔克尔先生比作穆巴拉克。
It wasn't the smartest thing for Mr. Ryan to say, since he probably didn't mean to compare Mr. Walker, a fellow Republican, to Hosni Mubarak.
穆巴拉克先生(Hosni Mubarak)公开谴责哈马斯的暴力行为,并急于阻止哈马斯吹嘘获胜。
Mr Mubarak has publicly blamed Hamas for the violence and is keen to prevent it from boasting of a victory.
赛义夫及卡扎菲先生亲自在电视上发表演说,然而其更为冰冷的语气,就好比在效仿突尼斯的本。阿里和埃及的穆巴拉克的论调。
Even the televised speeches by Saif al-Islam and Mr Qaddafi himself, while more chilling in tone, echoed performances by Zine el-Abidine Ben Ali of Tunisia and Hosni Mubarak of Egypt.
现在穆巴拉克先生,被广泛冠以“至多,只有一年的命”,似乎已经接受天堂的重任以证明专家对其疾病的误读。
Now Mr Mubarak, widely written off with "only a year to live, if that", seems to have been handed the Heavenly baton and charged with proving the pundits morbidly wrong.
现在穆巴拉克先生,被广泛冠以“至多,只有一年的命”,似乎已经接受天堂的重任以证明专家对其疾病的误读。
Now Mr Mubarak, widely written off with "only a year to live, if that", seems to have been handed the Heavenly baton and charged with proving the pundits morbidly wrong.
应用推荐