他们被一个假冒的艺术家骗了。
网红分享的照片吸引了人们去假冒的动物中心参观打卡。
People are attracted to fake animal centers where celebrities share photos.
美国食品和药物管理局的官员会声称,加拿大的药品可能是假冒的、处理不当的,甚至会对生命构成潜在威胁。
Officials from the Food and Drug Administration will argue that Canadian drugs might be fake, mishandled, or even a potential threat to life.
中国螳螂的眼睛有“假冒的瞳孔”,好像一直盯著你看,但其实它们的眼睛并没有动。
Chinese Mantis eyes have "pseudo pupils" that seem to follow you around, but the eyes do not really move.
上个月,英国内政大臣特雷莎·梅宣布,为了防止假冒的申请人入境,大使馆工作人员将面谈10万多名申请人。
Last month the home secretary, Theresa May, announced that embassy staff would interview more than 100,000 applicants in an attempt to prevent bogus ones entering the country.
许多消费者因为从假冒的公司“购买商品”而损失了很多钱。
A lot of consumers lose a lot of money by "buying" from bogus companies.
谨防假冒的在线抽奖和有奖活动。
海上有一只海盗船挂着假冒的旗帜航行。
并不是所有在仿冒店里的东西都是假冒的。
看了这家店后,昆明那家假冒的苹果店就算不上什么了。
After seeing this, the fake Apple store in Kunming isn't so impressive anymore.
不允许操作假冒的表。
苹果官方则表示他们对于这个假冒的连锁店没什么评论要说。
Apple has said it has no comment to make on the discovery of the counterfeit shops.
因为是在中国,所以许多路人都以为这是假冒的。
中国官方已经采取行动关闭了在昆明的几个假冒的苹果专卖店。
China has moved to shut down several fake Apple stores found in Kunming city.
阿奇和奥黛丽的箭和阿蒂的箭一样是假冒的艺术品吗?
Are Archie and Audrey's archery arrows as arty as Artie's archery arrows?
Kopp说:“人们不一定能发现他们服用的药物是假冒的。”
People don't necessarily find out that the drugs they were taking were counterfeit.
由于许多假冒的大学都已关闭,他们中大多数都读的是正规院校。
Most are the genuine article, now that many bogus colleges have been closed.
这些产品被称为假冒的雌激素类的产品,这将导致体重迅速增加。
These products are called counterfeit estrogens which are known to lead to rapid weight gain.
也许他在想这会是另一个弥赛亚,假冒的弥赛亚,也就是反基督者。
Maybe he's thinking that this will be another Messiah, a false Messiah of sorts,that is,the antichrist.
假冒的项目完全是开发以便满足内部需要,但是被作为开源发布。
The pseudo project was developed entirely to meet internal needs, but was released as open source anyway.
McGregor只是最近发现网络上被假冒的名人当中的一个而已。
McGregor is only the latest in a slew of celebrities to find themselves dogged by an online impostor.
在发现产品是假冒的之后,桑斯·博里和博姿已经召回了数千管的高露洁牙膏。
Sainsbury's and Boots have recalled thousands of tubes of Colgate-branded toothpaste after discovering that the product was counterfeit.
也许,这可以视为一种失灵或者假冒的市场整合——它没有否认其历史重要性。
Perhaps this could be seen as a kind of false or pseudo market integration, which is not to deny its historical significance.
对于一直和假冒的商家斗争的科技公司,建立假的专卖店是现在他们最头痛的。
Shopkeepers setting up fake Apple stores are the latest headache for a technology company that has a history of dealing with imposters.
昆明一家苹果授权零售商的张经理指出大部分消费者并不知道那些苹果商店是假冒的
The manager of an authorized reseller in Kunming, who gave only his surname, Zhang, said most customers have no idea the stores are fake.
昆明一家苹果授权零售商的张经理指出大部分消费者并不知道那些苹果商店是假冒的
The manager of an authorized reseller in Kunming, who gave only his surname, Zhang, said most customers have no idea the stores are fake.
应用推荐