我们侧耳倾听脚步声靠近。
他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
我必睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.
让他们每一个人都侧耳。
我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle.
他侧耳细听,什么也没听到。
全世界就会象此刻的我——侧耳倾听。
如今我当告知你这世间的苦痛,或者你会侧耳倾听。
Suffer me now to tell thee of the world's pain, and it may be that thou wilt hearken.
我侧耳倾听,没有脚声。
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.
愿我的祷告达到你面前。求你侧耳听我的呼求。
我的神阿,现在求你睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。
Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。
Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
你们查究所要说的话。那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论。
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
你们中间谁肯侧耳听此,谁肯留心而听,以防将来呢?
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
我整晚没睡,侧耳倾听,直到最后一声犬吠飘散在晨风里。
I stayed up and listened to them until the last tones of the hound's voice died away in the daylight hours.
用丝弦的乐器。神阿,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告。
你曾花时间侧耳倾听过鸟儿婉转、风吹林梢或蟋蟀鸣唱吗?
Have you ever taken time to listen to the song of the birds, the trees' rustling in the wind or the music of the crickets?
求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
他们没有谈话,他们侧耳细听,听那些最远和最微弱的脚步声。
They no longer addressed each other, they listened, seeking to catch even the faintest and most distant sound of marching.
约在半夜,保罗和西拉,祷告唱诗赞美神,众囚犯也侧耳而听。
25about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
慈善的形式有很多,可以是展露微笑,侧耳倾听或者伸出援手。
Charity can be in the form of a smile, lending an ear or a helping hand.
你们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们列祖更甚。
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
祂是侧耳细听我们祷告的上帝,那位透过祂的话语向我们说话的上帝。
He is the God who inclines and hears our prayers, the God who speaks to us through his Word.
我们在一片寂静中侧耳倾听,几缕阳光从海湾白雪皑皑的侧面照射过来。
We stood still in our own crunching tracks and listened, as the fjord's soft, white flanks caught a few low rays of sun, to muffled silence.
我们在一片寂静中侧耳倾听,几缕阳光从海湾白雪皑皑的侧面照射过来。
We stood still in our own crunching tracks and listened, as the fjord's soft, white flanks caught a few low rays of sun, to muffled silence.
应用推荐