我们侧耳倾听脚步声靠近。
我必睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.
我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle.
如今我当告知你这世间的苦痛,或者你会侧耳倾听。
Suffer me now to tell thee of the world's pain, and it may be that thou wilt hearken.
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.
我儿,要留心听我的言词,侧耳听我的话语。
My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
我的神阿,现在求你睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。
Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
但神实在听见了。他侧耳听了我祷告的声音。
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。
Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
你们查究所要说的话。那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论。
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
我整晚没睡,侧耳倾听,直到最后一声犬吠飘散在晨风里。
I stayed up and listened to them until the last tones of the hound's voice died away in the daylight hours.
你曾花时间侧耳倾听过鸟儿婉转、风吹林梢或蟋蟀鸣唱吗?
Have you ever taken time to listen to the song of the birds, the trees' rustling in the wind or the music of the crickets?
求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
他们没有谈话,他们侧耳细听,听那些最远和最微弱的脚步声。
They no longer addressed each other, they listened, seeking to catch even the faintest and most distant sound of marching.
爱情是场及时雨突然便降临,侧耳聆听心,就会变得无限透明。
Love is a timely rain comes suddenly, give ear to listen to the heart, will become transparent.
约在半夜,保罗和西拉,祷告唱诗赞美神,众囚犯也侧耳而听。
25about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
慈善的形式有很多,可以是展露微笑,侧耳倾听或者伸出援手。
Charity can be in the form of a smile, lending an ear or a helping hand.
你们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们列祖更甚。
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
安逸的妇女阿,起来听我的声音。无虑的女子阿,侧耳听我的言语。
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
祂是侧耳细听我们祷告的上帝,那位透过祂的话语向我们说话的上帝。
He is the God who inclines and hears our prayers, the God who speaks to us through his Word.
我们在一片寂静中侧耳倾听,几缕阳光从海湾白雪皑皑的侧面照射过来。
We stood still in our own crunching tracks and listened, as the fjord's soft, white flanks caught a few low rays of sun, to muffled silence.
但他们不但不侧耳听从我,反更硬起自己的颈项,比自己的祖先还要乖戾。
And they have not hearkened to me: nor inclined their ear: but have hardened their neck, and have done worse than their fathers.
耶和华侧耳而听,且有纪念册在他面前,记录那敬畏耶和华,思念他名的人。
A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
耶和华阿,谦卑人的心愿,你早已知道。你必豫备他们的心,也必侧耳听他们的祈求。
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear.
外侧耳朵做得太大可以产生太多的阻力,结合内侧煞车,可能会导致其它事故。
Making the outer ear too big can generate too much drag, combined with inner side braking, can lead to other incidents.
外侧耳朵做得太大可以产生太多的阻力,结合内侧煞车,可能会导致其它事故。
Making the outer ear too big can generate too much drag, combined with inner side braking, can lead to other incidents.
应用推荐