他神恍惚而且白日梦不断,这种情况总是使他的养母弗朗西斯感到厌烦。
He often worried Frances (his adoptive mother) with his penchant for trance-like daydreams.
终是谁使弦断,花落肩头,恍惚迷离。
Who is the final string broken, whispering shoulder, trance blurred.
熟悉的恍惚的经验,使之流畅的节奏和图案说明一个最佳悲歌英文文学。
The familiar trance-like experience, mellifluous rhythm and pictorial descriptions make it one of the best elegies in English literature.
看到熟悉的人穿着不同使人产生一种恍惚感。
There is a kind of stupefaction in seeing a familiar being dressed differently.
这阵富于感情的声音显然使可怜的女郎从恍恍惚惚的惊恐状态中惊醒。
Apparently the expressive sound of human feeling recalled the poor girl from the stupor of fear.
最进时常会莫名的失落,整个人精神恍惚。却突然发现酒可以麻木我,不再使我恍惚。也许这都是上班太累了,一却都只是幻觉。
Jin often the most inexplicable loss, the entire people trance. Suddenly found that alcohol can numb me, I no longer trance. Perhaps this is too tired to work, none is an illusion.
最进时常会莫名的失落,整个人精神恍惚。却突然发现酒可以麻木我,不再使我恍惚。也许这都是上班太累了,一却都只是幻觉。
Jin often the most inexplicable loss, the entire people trance. Suddenly found that alcohol can numb me, I no longer trance. Perhaps this is too tired to work, none is an illusion.
应用推荐