我安慰了你,她心想——没有生气,但去开始要生气了。
I comforted you, she thought — not furious yet but beginning to be furious.
他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?”
He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. Tell me, he asked, why did you do it?
所以,对你来说最重要的就是每当有让你生气或不开心的事出现时,你要故意想一些开心的事情来取代它们。
For this reason, it's most important that you deliberately think about something positive whenever you want to cancel out a thought or feeling that makes you angry or unhappy.
你要保证不要生气,好吗?
最后,乌鸦没有办法,出现在老人面前,老人一见它,马上挥动着拳头,很生气地向它吼道:“你为什么要咬我的鱼饵呢?
When he saw Raven, the old man shook his fist at him. “Why did you take my bait?” he cried.
我的宝贝,求求你,不要紧的,别哭了,你父亲要生气的。
My treasure, I entreat you, it is nothing of consequence, don't cry, you will anger your father.
萨波尔斯基认为,杏仁核是大脑的一部分,负责决定我们是否要生气或焦虑,而前额叶皮质则是负责让你停下来去思考,然后找出解决办法。
The amygdala, Sapolsky explains, is the part of the brain that decides if we should get angry or anxious, and the prefrontal cortex is the part that makes you stop, think and find solutions.
我不是因为你要留下而生气,而是因为你不考虑我们的关系。
I'm not because you want to leave and angry, but because you do not consider our relationship.
生气没关系,但是我不允许你打人。我们要保证每个人都是安全的。
Try this:It's OK to be angry, but I won't let you hit. We need to keep everyone safe.
不好意思,但是你让我很生气。为什么你们要庆祝圣诞节呢?
Excuse me, you make me angry. Why do you celebrate Christmas?
当你生气或者疲惫的时候,要确保你的行为不会出卖你自己。
When you're angry or frazzled, be sure your actions and words don't give you away.
不要生气,斯佳丽!告诉我,你要上哪去?
看来你坚持要惹我生气。你这样做的目的是什么?
It seems that you persist in trying to annoy me. What is your purpose for doing this?
你说的我啥都听不懂,你再说我要生气了啊。
Wolowitz: See? Sounds just like you, and Penny. We'll take it.
爱莲娜见扎伊采夫有些生气,只一味的说:你要愿意在这儿,退票就行了。
Elaine Zaitsev see some angry, just simply say: You have to willing to be here, a refund on it.
媚兰:噢,思嘉,你真有生气,我一直羡慕你这样。我要象你一些就好了。
MELANIE: Oh, Scarlett. You have so much life. I've always admired you so, I wish I could be more like you.
狼:我生气了,我用力地吹,我要吹破你的房子!
Wolf: Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
这并不是说你要忘记使你生气或者是伤害你的事,而是做一个心胸更加宽阔的人,做到不要让任何事情压倒你。
This doesn't mean that you should forget what angered or hurt you, but rather be the bigger person and show that nothing can keep you down.
当你生气或者不高兴的时,你要找到发泄的方式。
When you are angry or unhappy, you need to find a way to get out of the mood.
你曾经经历过因为某事而生气,然后有人告诉你要放松这样的事吗?
Have you ever been annoyed by something before, then have someone tell you to "relax"? How did you feel?
于是,你单独跟他在一起了,他要吻你,这时你就得装出非常非常受委屈、非常非常生气的样子。
And, having gotten you alone, you could be very, very hurt or very, very angry when he tried to kiss you.
即使你认为别人做得不对,你也不要生气、不要埋怨、要包容、要等待。
Though thinking others to be wrong, you should not be angry and complain, but be tolerant and wait.
乔伊:好吧,罗斯,瞧,你现在很痛苦,很生气,受伤害了,要我告诉你解决的办法吗?
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
即使你认为别人做得不对,你也不要生气、不要埋怨、要包容、要等待。
While you don't consider what others did is proper, you should not be angry and picky. You'd better tolerate it and wait.
即使你认为别人做得不对,你也不要生气、不要埋怨、要包容、要等待。
While you don't consider what others did is proper, you should not be angry and picky. You'd better tolerate it and wait.
应用推荐