不要埋怨他了,是你自讨苦吃!
你自讨苦吃!
你自讨苦吃。
你自讨苦吃!我告诉你他没有那么好。你根本不信我的话。
You asked for it! I told you she wasn't that good. You didn't believe me.
你自讨苦吃!我告诉你他是一个很差劲的人。你不相信我。回来吧,宝贝。我们家里需要你。
You asked for it! I told you he was a mean guy. You didn't believe me. Come back, honey. We need you home.
下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃!
You spent the whole weekend in a tent in the rain? That's masochism!
如果你这样摆弄危险的化学品,那就是自讨苦吃。
If you play with dangerous chemicals like that you're just asking for trouble.
你最好不要自讨苦吃。
爱情法则6:如果你站他身边就浑身紧张,别自讨苦吃傻到以为这还叫爱情;
LOVE RULE 6: If feel wholy tense standing beside him, don't make a rod for your own back, being such a fool still take it as Love.
假如你在雾天去爬山,你是在自讨苦吃。
你患着感冒还在这种天气外出是自讨苦吃。
To go out in weather like this, when you have that cold about you, is asking for it.
如果你在这样的下雨天不穿外衣出去,那真是自讨苦吃。
You're asking for trouble if you go out in this rain without a coat.
说正经的,你那样做可是要自讨苦吃的。
EG: Seriously though, you could really hurt yourself doing that.
你再上诉,那简直就是自讨苦吃。
In appealing the case again, you will just be kicking against the pricks.
大卫:“不要自讨苦吃,你认为自己现在很危险?”
David: There's a saying about letting sleeping dogs lie. You think you're in danger now?
你是在自讨苦吃,知道吗?
你是在自讨苦吃,知道吗?
应用推荐