你们律法师有祸了。因为你们把知识的钥匙夺了去。
Woe unto you, lawyers! For ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
路十一52你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,那些正要进去的,你们也阻挡。
Lk. 11:52 Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and those who were entering, you hindered.
你们律法师有祸了。因为你们把知识的钥匙夺了去。
Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge.
你们律法师有祸了。因为你们把知识的钥匙夺了去。
Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge.
应用推荐