那让我们分开来付吧,你付你的一份,我付我的。
如果你付赎金,可能就要了你儿子的命。
If you pay the ransom, you may be signing your son's death warrant.
可以付你英镑,也可以付你美元。
你本来打算各付各的,但吃完饭后,你朋友主动提出买单。
You had planned to go on a Dutch pay but at the end of the meal, the friend offers to take the check.
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
如果你不付房租,房东就会把你撵出去。
如果你不是每月付信用卡余额的话,那么回馈卡对你来说就不是很适合。
If you do not pay the balance every month, rewards CARDS are not for you.
就像付水电费一样支付你的存款,把它从你的活期账户上扣除,放到你的储蓄账户上去。
Pay your savings just like you would a utility bill, add it to your savings and deduct it from your checking.
它声明你必须在中央银行这里,付保证金,要不那样做,要不就在金库中存钱,并且表明你把它作为,存款中的储备金。
It says that you have to keep deposits with us here at the central bank; either that or else keep vault cash and show that you have it as reserves for your deposits.
如果你先存款和还贷,由于你会确保有钱付房租或房贷、电费、生活日用品和汽油…你的其他开销自然而然减少了。
But if you pay them first, you'll make sure you still pay your rent or mortgage, utilities, groceries and gas... so you'll just cut back on other spending.
一旦你雇佣第一个员工,你的费用就立马增加了,因为你要开始付他薪水。
As soon as you hire your first employee, your overheads increase as you'll have to start paying him a salary.
如果你知道如何包装定价和支付条件,你将能够比消费者市场更经常地劝服企业市场付高价。
The business market can be convinced to pay premium prices more often than the consumer market if you know how to structure your pricing and payment terms well.
你的余额——你可以在你的机子上或电脑浏览器上使用信用卡来付——会在拨号屏幕上弹出。
Your balance -which you can add to with a credit card, either on the device or on your computer browser -pops up with the dial screen.
你的余额——你可以在你的机子上或电脑浏览器上使用信用卡来付——会在拨号屏幕上弹出。
Your balance - which you can add to with a credit card, either on the device or on your computer browser - pops up with the dial screen.
如果你认为你没有能力来付这些款项,那就修改你的目录,直到你有足够的能力来付这些款。
If you don't have enough for paying towards debt, tweak and tune these categories, until you find enough.
如果你在能享受的优惠之外,仍需要更大的保险涵盖范围的话,只要多付一笔“启用费”就行,甚至你在生病或受伤之后也允许“启用”。
If you exhaust your benefits but need more coverage, you can pay an additional "activation fee" and get more, even after you get ill or hurt.
确定你有一份付款进程表并确定你的客户知道你希望什么时候付款。可以是一月一付,可以是完工后付,也可以是某个间隔时间付。
Make sure you have a payment schedule in place and make sure your clients understand when you expect to get paid. It could be once a month, up-front, upon completion or at a different set interval.
如果你没有支持你的朋友和家人,你可以考虑和你的辅导员谈谈-如果你付不起咨询费,现在有很多可用的免费顾问。
If you don't have supportive friends or family consider talking to a counsellor - there are usually free services available if you can't afford to pay.
你可以就用智能手机上网,不过你少说一个月得付80美元,而且你还只能通过锁孔般大小的屏幕浏览互联网。
You could get online using only a smartphone, but you’ll pay at least $80 a month and you’ll have to view the Internet through a shrunken keyhole of a screen.
老板们当然不会想要多付一天的住宿费用,但是既然你愿意牺牲你的周末,他们常常也不会计较。
Employers don't appreciate the extra night's hotel bill, but since you're giving up your weekend, they usually fall in line.
当然,这比今天的计价方式复杂得多,但如果消费者乐意忍受操作上稍微复杂一点,他们就能省钱。 “如果你不想加入,你将为一度电付更高的价格。”
This is more complex than today’s pricing, of course, but customers will be able to save money if they are prepared to put up with a bit more complexity.
如果你因为付不起学费而没有上大学,那就试着突出你的天赋才能,就像写作和沟通那种没有经过很多训练和培养的技能。
If you simply can't afford it, try to highlight skills that come naturally to you, without having had much training or education, like writing or communication.
如果你的房子加入了业主协会的话(HOA),你还得付会员费。
Also, if your home is part of a homeowners' association (HOA), you'll have to pay HOA fees.
我知道总会有一个碧空万里的日子,前往有你的方向与你付约。
I know there is doomed a day when the sky is blue for ten thousand miles away.
如果有车上有空间的话,那么你也可以买站票,但是你要多付一点费用。
You can still buy a walk-up ticket if there's space available, though you'll pay a slightly higher fare.
“如果你买的起车,你就付的起诉讼费”,美国众达律师事务所上海办事处的专利律师陈炽这样说。
"If you can afford a car, you can afford a lawsuit," says Tony Chen, who works in the Shanghai office of Jones Day, an international law firm.
如果她刻意坚持,容许她付她所愿意付的(这不仅仅是适合约会的一个规则哦)如果你的女友坚持分摊,不管是因为她的难为情还是什么原因,那时候你一定得察言观色。
If she insists, allow her to pay what she wishes (this is not just a rule for dating). You will be the best judge at the time whether your date is only insisting because she feels obliged.
如果你减少财产以适应房子,你就不必为了你的材料付你第二套房子的租金了。
If you pare down your possessions to what fits in your house, you won't have to pay rent on a second home for your stuff.
如果你减少财产以适应房子,你就不必为了你的材料付你第二套房子的租金了。
If you pare down your possessions to what fits in your house, you won't have to pay rent on a second home for your stuff.
应用推荐