或许我们会拖着身体去本地的各种吧去和朋友约会,吃吃喝喝,看看电视上的新闻,或许希望这种疲惫会烟消云散,但这些都是徒增自己的压力。
Maybe we drag ourselves to the local bar to hang out with some friends and eat, drink, and watch the news on TV – which adds its own layer of stress – hoping our feelings will just disappear.
不错,在这个世界上,金钱能使鬼推磨,但你也还是从作家那里知道的这个道理吧。
Money may make the world go round, but the only reason you know that is because a writer told you it did.
也许吧,但真正的问题远比不称职严重——因为如果只是人员不称职你可以更换,但真正的问题是系统上的。
Perhaps, but the problem inside the commission is far worse — because inept people can be replaced. The problem is systemic.
实际上,人们甚至对A是不是A都有疑问,但肯定不是,是吧,我们都知道这点,而从语法的角度来看,并没有像暗喻一样的神秘化。
B in fact, it's even a question whether a is a, but it's certainly not b, right? This much we know. In the grammatical sense there is no sort of mystification about the metaphor.
对付詹姆斯和韦德的办法基本上总是一样的:尽力让他们远离篮圈,但如果他们跳投的话,那就祈求上帝保佑吧,因为你根本阻止不了他们。
The book on James and Wade has always been roughly the same: Do your best to keep them away from the rim, but if they're making their jump shots, pray for mercy, because you're not going to stop them.
也许吧,但这么处理还远谈不上完美。
飓风不会很强烈,但为小心行事,我们还是在窗户上贴上胶带吧!
The typhoon is not supposed to be very severe, but to be on the safe side, let’s put tape on the windows.
人们会记得2014索契冬奥会开幕式上壮观的场面以及对俄罗斯文化的完美展现,但大多数人(面对事实吧)只会记得雪花状五环打开时出现的故障。
Sochi 2014's opening ceremony will be remembered for its spectacle and beautiful presentation of Russian culture, but most of all (let's face it) for the glitch during the show's opening moments.
但事实上我俩从未订过婚,所以她也从未违背婚约,你看是吧。
But the truth is that we were never engaged, so she never broke off the engagement, you see.
在训练中和电话上我跟其他人交流了很多,这给我带来了些许压力,但最后我已经可以去比赛了。 周六敬请期待吧!
I've done a lot of speaking on the phone and training, so it was a little bit stressful, but in the end I'm ready to play, so we'll see.
但如果经过深思熟虑之后,你感觉自己一定会被裁员,那就在你还在位上时候采取行动吧。
But, if after careful consideration, you feel like your demise is inevitable and you are about to be cut, take action to make a change while you are still employed.
海豚回答道:“不,我的朋友,不要责怪我,责怪老天吧,他一方面让我成为海洋的同志者,但同时又不给我在陆地上生存的力量。”
The dolphin replied, "No, my friend, do not blame me, but Nature, which, while giving me the sovereignty of the sea, has quite denied me the power of living upon the land."
我本不用想这些事,但这也说明了我上赛季打得不错。所以还不错吧。
I could have done without all the speculation, but it obviously showed I was doing something right at the back end of last season, so it was nice.
我们花了那么多时间想要改变这个世界,但事实上我们只能改变自己。天要下雨就让它下吧;太阳要落就让它落吧。
We spend so much time trying to change our world, but in reality we can only change ourselves.
大家好!今天再次持续上两次的雅思口语考题精析,这一次挑了上海与长沙吧。虽然有几个问题是去年有提问过的,但这不意味说大家靠‘背’就可以。
Continuing what I previously shared in the past two weeks -this time I selected a couple of IELTS test questions from Shanghai and Changsha.
多多:我要上五年级了,就算不能进放映室,但总能和你做朋友吧?
Toto: Now that I am older and to to fifth grade, I don't say I should come in the booth, but can't we at least be friends?
多多:我要上五年级了,就算不能进放映室,但总能和你做朋友吧?
Toto: Now that I am older and to to fifth grade, I don't say I should come in the booth, but can't we at least be friends?
应用推荐