只有言语而未伴随暴力不能算攻击。
Mere words, unaccompanied by any violence, cannot amount to an assault.
他的行动伴随着一串冗长含糊的独白。
对许多女性来说,伴随为人妻而来的地位很重要。
For many women, the status which goes with being a wife is important.
她康复到足以在周的1964年非洲之旅中伴随他。
She recovered sufficiently to accompany Chou on his tour of Africa in 1964.
这种必要性是伴随着大科学的崛起而产生的。
新的一年总是伴随着具有新的可能性的文化传统。
The New Year always brings with it a cultural tradition of new possibilities.
一道闪电划过漆黑的天空,伴随着震耳欲聋的雷声。
A bolt of lightning crossed the darkened sky, accompanied by a deafening thunder clap.
它们的发展是“缓慢的”,原因是发展过程总会伴随着挫折。
They are "slow" in their unfolding, and they are slow because they come with setbacks.
对高技能工人的建议经常伴随着这样的口号:“将绿卡钉在文凭上。”
A frequent proposal for highly skilled workers comes with the slogan, "Staple a green card to the diploma."
对高技能工人的建议经常伴随着这样的口号:“将绿卡钉在文凭上。”
A frequent proposal for highly skilled workers comes with the slogan, "Staple a green card to the diploma."
这个新角色伴随着一系列巨大的挑战,且很大程度上需要把它创造出来。
This new role comes with a huge set of challenges, and needs largely to be invented.
农业和之后铁器的普及,是伴随着可能传播这些创新的人们的一场运动而来的。
The diffusion of agriculture and later of iron was accompanied by a great movement of people who may have carried these innovations.
那些外部因素包括伴随底薪工作而来的困难或基于种族、性别或能力的结构性歧视。
Those extemal factors include the difficulties accompanying low-wage work or structural discrimination based on race, gender, or ability.
伴随这种兴奋而来的是一种新的责任——理解常识的必要性和足够成熟以避免事故。
Along with that excitement comes a new responsibility—understanding the need for common sense and maturity to avoid accidents.
近年来客流量的突然锐减是一个危险的警告,尽管它并没有伴随实体销售的大幅下降。
The sudden decline in foot traffic in recent years, even though it hasn't been accompanied by a massive decline in physical sales, is a critical warning.
在仪式或与之伴随的庆典中,表演者会穿戴戏服和面具来代表神话人物或超自然力量。
Performers may wear costumes and masks to represent the mythical characters or supernatural forces in the rituals or in accompanying celebrations.
这能反映始于大约15,000年前向定居生活的转变时,伴随而来的人类骨架重量的下降。
These could reflect the declining weight of the human skeleton that seems to have accompanied the switch to settled life, which started some 15,000 years ago.
来自其他研究的证据表明,没有火灾会导致植物物种丰富性显著减少,通常还会伴随着树木密度的增加。
Evidence from other studies suggests that exclusion of fire results in markedly decreased plant-species richness, often with an increase in tree density.
一道闪光伴随着一声轰然巨响。
这种病通常伴随有高血压。
High blood pressure is a common accompaniment to this disease.
蓄意改动引文的权利不是新闻自由的伴随物。
The right to deliberately alter quotations is not a concomitant of a free press.
街上突然发生了一次巨大爆炸,相邻的建筑物里伴随有一些次级爆炸。
The street erupted in a huge explosion, with secondary explosions in the adjoining buildings.
这段对话伴随我一生。
当我们出生时,我们会被赋予伴随我们一生的名字。
When we are born, we are given names that stay with us for our whole lives.
伪装比对自己诚实容易得多,可这伴随着沉重的代价。
It's easier to pretend than to be truly honest with ourselves, but it comes with a heavy price.
我在这家餐厅的时间将永远伴随我,并使我在未来受益。
My time at the restaurant will remain with me forever and benefit me in the future.
伴随你余生的习惯和兴趣会在这一时期形成。
During this time, habits and interests are formed for the rest of your life.
三月初的天气不太寻常,温度攀升,降雨还伴随着雷暴。
The beginning of March brings some unusual weather, as temperatures rise and rainfall comes with thunderstorms.
伴随着接下来的闪电,她一遍又一遍地重复着同样的事情。
With the coming of the following flashes of lightning, she repeated the same thing again and again.
人们需要得到许可后才能在社交场合表现得幽默风趣,因为幽默总是伴随着风险。
People need permission to be funny in social settings because there's always a risk that comes with humor.
应用推荐