高伟绅律师事务所的汤姆•派克斯认为,明年的今天,参议院积压下的法案会有一个“真正的转机”。
There is a “real chance” of the bill still being stuck in the Senate this time next year, thinks Tom Pax at Clifford Chance, a law firm.
如果高盛亏损而不是获利,布兰克·费恩会像花旗老板潘伟迪(Vikram Pandit)那样受人同情然后被忽视。
If only Goldman Sachs had made losses instead of profits, Mr Blankfein would have been pitied and then ignored, like Citigroup's boss, Vikram Pandit.
高伟:它们是谁的玩具娃娃?
高伟:彼得,这些是谁的气球?
高伟:但是为什么有这么多的气球和玩具娃娃呢?
高伟:那是谁的面具?
高伟:这些也是凯特的玩具娃娃吗?
高伟:太棒了!聚会上玛丽和凯特想要做什么呀?
Gao Wei: Great! What do Mary and Kate want to do at the party?
高伟绅律师事务所的汤姆·派克斯认为,明年的今天,参议院积压下的法案会有一个“真正的转机”。
There is a "real chance" of the bill still being stuck in the Senate this time next year, thinks Tom Pax at Clifford chance, a law firm.
高伟:在那边的是只绵羊吗?
嗨,彼得、高伟和凯特,我想邀请你们参加我的生日聚会。
Lisa: Hi, Peter, Gao Wei and Kate. I'd like to invite you to my birthday party.
高伟:在你们的学校有很多球赛吗?
亲爱的埃米,你好吗!我的名字叫高伟。
高伟:我很感兴趣。我还买了一本故事书和一本连环画。你呢?你昨天在家吗?
Gao Wei: yes, I was. And I bought a storybook and a book of cartoons. How about you? Were you at home yesterday?
高伟:在附近有一只小绵羊。
高伟:彼得找不到他的面具了。
彼得,丽莎,李燕和高伟将要去上海。
高伟,彼得和李燕正继续社会学科实地考察。
Gao Wei, Peter and Li Yan are going on a social studies field trip.
高伟绅律师事务所的一名律师称,在配有屋顶游泳池的私人俱乐部里,一顿三道菜的饭再加上免费酒吧,这些已经算是“相当庄重”了。
According to a lawyer from Clifford Chance, the three-course meal and open bar at a private member's club with a rooftop swimming pool was "fairly sedate".
继高敏和伏明霞分别女子跳板和高台跳水项目中摘取金牌后,孙淑伟在男子跳板中又为中国增添一块金牌。
After Gao Min and fu Mingxia had captured the women's springboard and highboard titles respectively, Sun Shuwei claimed a third gold for china with his win in the men's highboard event.
姚伟还说,如果中国的通胀率依然高企而全球经济增长却开始步履蹒跚,这两种局面的叠加将令中国决策者非常不舒服。
If inflation remains high and global growth falters, "that would be a very uncomfortable combination for China's policy makers," Ms. Yao added.
嗨,凯特、高伟和彼得。明天是我的生日。
高伟问:“你的聚会什么时候开始?” 。
高伟:她是一名女警察。
高伟:他是谁?你能猜猜吗?
高伟:他是谁?你能猜猜吗?
应用推荐