那是一段休养的时间。
这是个度假休养的好去处。
那是个休养的理想之地。
这是个休养的理想之地。
这是个休养的理想之地。
还有一些人认为,也许这里只是一个休养的静所。
员工因患病、非因工负伤需要治疗或休养的时间。
Sick Leave is the time that the employee needs for treatment or recreation as a result of illness or injury on oneself.
第三条患二、三期矽肺病离职休养的工人,如果本人自愿,也可以退休。
Article 3 Workers who have been afflicted with secondary or tertiary silicosis and who have left their posts for rest and treatment, may retire of their own will.
蓝有明显的镇定作用,绝对是装饰你居室中安静休养的地方的最适合颜色。
Blue's apparently calming effect makes it the perfect tone for the quieter zones of your living space.
你还会发现说明在对炉热场,查理科雷尔和休詹金斯两位专家的书面休养的信息。
You will also find illustrated information on furnace heat recuperation written by the two experts in the field, Charlie Correll and Hugh Jenkins.
我们把毛绒玩具送给在医院治疗、做手术或骨折在家休养的患成骨不全症的孩子们。
We send stuffed animals to children with OI in the hospital for treatment, surgery or home recovering from a break.
通过该机器人,孩子们可以听到老师和朋友们说话,他们还能从任何休养的地点上课。
Through the robot, the children can hear their teachers and friends. They also can take part in class from wherever they are recovering.
对患病、受伤的猫咪的照顾以及帮助场所中休养的猫咪尽快进入领养家庭也成了场所工作中很重要的一部分。
Take care of the sick and wounded cats and help the cats melt into the adoptive family as soon as possible become an important part of our job.
所以,女职工非 婚 生育时,不能按照劳动保险条例的规定享受生育待遇,其需要休养的时间可以不发给工资。
So, female worker is illegitimate when Yo, cannot enjoy birth treatment according to the regulation of labour insurance byelaw, the time that its need to recuperate need not grant wage.
他躲在乡间的休养地度过了昨天。
夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。
Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.
他们本希望通过让患者回家休养节约开支,使患者受益,并使没有隔离设施的医生们也可以对患者进行这种治疗。
The idea was that letting people return home to recuperate would cut costs, benefit the patients and allow doctors with no quarantine facilities to perform the treatment.
这是生物体得到休息和大脑神经细胞休养生息的必需时间。
This is the time necessary for the organism to rest and enables brain neurons to recuperate.
我们兴奋地去尝试这个世界的新奇、变化,去冒险,然后回到熟悉的住所放松,休养生息——重要的,这个熟悉的家能提醒我们是谁。
Interspersed between our exciting forays into the great world of novelty, change and risk, our returns to a familiar refuge soothe and refresh us - and importantly, remind us who we really are.
无论您是要在火炉前休养生息还是只想坐享读书管弦之乐,这个沙发都根据您的需求做出回应。
This sofa will react to your various needs whatever it is relax in front of the fireplace or just enjoy a good book or music.
夏舍也要在接下来的寒冷季节里休养生息,我们放任草长得很长,因为草丛就是很多生命的家。
The house is bedding down now for the colder weather so we have been leaving the grass long, home as it is to many kinds of life.
原来以为在对阵西布朗时同时和维迪奇因伤被换下的费迪南德需要休养到十月初。
It was thought that Ferdinand, who like Vidic was replaced during the West Brom game, would be sidelined until the start of October.
好了,该做的都做了,该说的也都说了,我来到这里是为了休养身体,徒步行走,还要亲身经历古老的庆典。
There was now no more to be done, or said. I had come to get fit, do some proper walking and learn about an ancient ritual.
尽管中国媒体在过去一年里一直跟踪刘翔的行踪,但他还是在远离公众视线的情况下休养他积劳成疾的右脚。
Even as Chinese media tracked him throughout the past year, Mr. Liu rehabilitated his callused right foot far from the public eye.
尽管中国媒体在过去一年里一直跟踪刘翔的行踪,但他还是在远离公众视线的情况下休养他积劳成疾的右脚。
Even as Chinese media tracked him throughout the past year, Mr. Liu rehabilitated his callused right foot far from the public eye.
应用推荐