他让一个姑娘怀孕了,他觉得自己有义务照顾她和孩子。
He had got a girl pregnant and felt obligated to her and the child.
他让一个男朋友跟着他。
在《费恩历险记》中,马克吐温改变了美国小说界的规则,他让一个红脖子乡下人用自己的方式讲述自己的故事。
Mark Twain changed the rules of American fiction when, in Huckleberry Finn, he let a redneck kid tell his story in his own dialect.
他让一个记者看了那段视频。录像显示卡扎菲坐在一辆车的前车盖上,武装人员在长达三分钟的时间里扇他耳光,并对他猛推。
The video, which he allowed a reporter to see, showed fighters slapping and shoving Colonel Qaddafi for about three minutes while he was seated on the hood of a vehicle.
他在公共场合故意冷落她,让她觉得自己像是一个白痴。
一个赛季要25万美元,他确实要价太高,让别人不敢问津了。
At $250,000 for a season, he really is pricing himself out of the market.
现在一个简单的问题让他这么做了。
他叫我走进一个房间,让我躺在床上,然后开始工作。
He asked me to go into a room, had me lie down on a bed, and went to work.
麦克高邀请她到实验室,开始对她进行测试:他会给出一个日期,让她告诉他当天发生的世界大事。
McGaugh invited her to his lab, and began to test her: he would give her a date and ask her to tell him about the world events on that day.
就在这时,乌鸦看到水罐旁边有块小鹅卵石,这让他想到一个主意。
Just then, the crow saw a pebble beside the pitcher and it gave him an idea.
他让我意识到我只是一个有行为问题的孩子。
He made me realize that I was just a kid who had problems with behavior.
约翰一手搂过一个孩子,让他们依偎着他。
John took one child into the crook of each arm and let them nestle against him.
他指责菲奥娜让他过了一个糟糕的周末。
一种怪病让他卧床一个多月。
他认识的一个女孩对他不断增大的腰围说长道短,这让他很不高兴。
A girl he knew had upset him by commenting on his increasing girth.
戴金从1957年开始试验雨刷器,当时他的导师让他设计一个电动雨刷马达。
Daykin began experimenting with windshield wipers in 1957, when his supervisor asked him to design an electric wiper motor.
现在让我们杀了一个海盗,来让虎克展现他的方法。
一个好朋友会在你遇到麻烦时让你振作起来,当你的朋友和你分享一个问题时,他会耐心地倾听。
A good friend will cheer you up when you're in trouble and listen patiently when your friend shares a problem with you.
她想让他和乔纳森谈一个新项目。
他找到了那盏蓝灯,给了她一个信号,让她把他拉上来。
He found the blue light, and made her a signal to draw him up again.
教导他,让他知道:世界上有一个恶棍,就有一个英雄;有一个奸诈的政客,就有一个富有奉献精神的领袖;有一个敌人,就有一个朋友。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every dishonest politician, there is a devoted leader; that for every enemy there is a friend.
我被一个售货员骗了,他让我买了一个停产的型号。
I let a salesclerk fool me into buying a discontinued model.
让一个主题向导来帮助他。
正如德莱顿所说,悲剧应该是关于一个英雄人物的故事:他是一个公众人物,经历了一场磨难,让观众同情。
As prescribed by Dryden, tragedy was supposed to concern a heroic man who is a public figure and who undergoes a fall that evokes pity from the audience.
在缅因州的乡下,一个心有愤恨的邻居杀死了他的敌人并把他变成了一个稻草人,让他“在风中慢慢地、慢慢地晾干”。
In rural Maine, a disgruntled neighbor murders his enemy and turns him into a scarecrow, leaving him "drying slowly, slowly in the wind".
菲亚特的总经理让他们为他建了一个厕所,那是一个大休息室,有柱子、窗帘和地毯,墙上还有个鱼缸。
The managing director of Fiat had them built him a toilet that was a big lounge with columns and drapes and carpets, aquariums in the walls.
丹纳赫说,“在一个我不需要工作的世界里,我可能会感觉非常不同”——也许不同到足以让他全身心投入到一个爱好或一个充满激情的项目中去。
Danaher says, adding, "In a world in which I don't have to work, I might feel rather different"—perhaps different enough to throw himself into a hobby or a passion project.
我们要教教他,让他变成一个明智的托德!
他的机智诙谐让他们一个个都露出了笑脸。
他希望发现一个没有听到母语的孩子会说什么语言,他让护士们保持沉默。
Hoping to discover what language a child would speak if he heard no mother tongue, he told the nurses to keep silent.
应用推荐