他说:“姨妈,希德拿糖吃,您怎么不打他呀。”
他可厉害了,谁惹得起他呀!
He is very formidable; How could anybody be so brave as to offend him?
我可没惹他呀!
我告诉你,他呀,最喜欢捉虫子。
他说:“我多想再见见他呀!”
玛丽,我们该怎么整治他呀?
可是我一点也没有惹着他呀。
我的两个表姐多么喜欢他呀!
不会吧,真是他呀,你不是开玩笑的吧?
我当是谁呢!原来是他呀!
你们是多么仇恨他呀!
我是何等的深爱着他呀。
看这小破车不像是拉客的,但我不认识他呀。
Look at this little car is not like breaking soliciting, but I do not know him.
他看上去情绪激动,你们可一定要稳住他呀!
他呀,就那样儿, 每天就想著上网玩儿游戏。
That's just like him; what he is interested in is playing games online.
简:我觉得他怎么样?你比我更了解他呀,不是吗?
Jane: What do I think of him? You know him better than I do, don \ 't you?
简:我觉得他怎么样?你比我更了解他呀,不是吗?
Jane: What do I think of him? You know him better than I do, don't you?
如果你真的不能没有他,那你告诉他你不能没有他呀!
If you really can't live without him, why don't you tell him?
他呀,每天早晨就知道提个鸟笼去溜达,什么事儿都不干。
He strolls around with his bird cage every morning but never does anything.
我只能无奈地苦笑,弟弟这个捣蛋鬼,谁能管得住他呀?
I can only reluctantly wry smile, the younger brother this rascal, who can tube dwelled him?
好吧,说我答应了我不说话,可那并不能管住我不笑他呀!
Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him! '!
为什么大家都很崇拜他呀?他是个骗子!这算什么英雄好汉啊?
Why is everyone honoring him? He's a crook! What kind of hero is that?
他是那样好——我觉得把过去发生的事瞒着他,那就是害了他呀!
He was so good - and I felt the wickedness of trying to blind him as to what had happened!
我原来还以为是主人养活咱们呢,现在才弄明白是咱们养活他呀!
I have thought that master feeds us, but now I realize that it is us who support him!
他温顺得像个孩子,是心肠最好的一个——只是我们谁都不理解他呀。
He was ez gentle ez a child and the kindest of 'em all--only we didn't none of us ever onderstand him.
即使他们知道,他们也不会放在心上的,因为他们并不太关心他呀,可怜的人啊!
If they had known perhaps they would not have cared, for they don't care much for him, poor thing! '!
班奈特先生:他呀,根据我陪他从大门到卧室的观察,我可以说,他是一个非常罕见的宝贝!
Mr. Bennet: Well, from the little I saw of him between the front door and his bedroom, I should say that he was an uncommonly fine specimen.
他推开前门,门呀的一声向里开了。
He pushed open the front door, which swung inward with a groan.
他推开前门,门呀的一声向里开了。
He pushed open the front door, which swung inward with a groan.
应用推荐