从法律上讲,财产法仅是其前身的翻版。
Yet property law is a mere shadow of its former self, legal speaking.
从法律上讲,妇女首先是父亲然后是丈夫的财产。
Legally, women were first the property of their fathers and then of their husbands.
在我们这个国家,这种行动从法律上讲是合法的。
从法律上讲,有意违法致死通常会判处十年以上监禁。
Legally speaking, the offence of intentional killing will usually get a sentence of over 10 years.
从法律上讲,美联储有两项职责:保证低通胀率和低失业率。
The Fed has a dual mandate by law: low inflation and low unemployment.
从法律上讲,合同是一种对签约各方都具有约束力的协议。
Legally speaking, contract is a kind of agreement that has binding effect on contractual parties.
银行家:从法律上讲,它不是,田中先生。但是它发挥了那样的作用。
Banker: Technically it is not, Mr.Tanaka, but it functions in that capacity.
但是大多数对冲基金—尽管从法律上讲很类似—是短期内的实践操作。
But most hedge funds actually engage in similar - albeit legal - practices in the short run.
一旦合伙人死亡、退出或精神失常,从法律上讲,合营关系也随之终止。
A partnership is legally ended upon the death, withdrawal, or insanity of a partner.
Alwab指着那些有签字、印章的命令说:“从法律上讲,这次会顺利的。”
"Legally this is easy," he says, gesturing to the signed, stamped orders.
我辞去执行总裁一职的原因之一是被告知,从法律上讲我的职位在商业上是不公平的。
One of the reasons I resigned as Executive Director was because of legal advice I received that my position was commercially unfair.
虽然从法律上讲,它们属于我,因为我是他最近的亲属,但由我独享这些遗物终究感觉不对劲。
Although they were legally mine I was next of kin, after all it didn't feel right that I should have sole access to them.
如果不把马丁女士归入相关条款的无意识病人分类中,从法律上讲,如果她愿意,她就有权离开护理区。
Unless Ms Martin is held as an involuntary patient under a section of the relevant act, she is legally entitled to leave the care setting if she so desires.
如果不把马丁女士归入相关条款的无意识病人分类中,从法律上讲,如果她愿意,她就有权离开护理区。
Unless Ms Martin is held as an involuntary patient under a section of the relevant act, she is legally entitled to leave the care setting if she so desires.
应用推荐