本文以《召诰》片断为例,探讨《尚书》的创作方法,并由此而肯定了今文《尚书》的文学价值。
This article discusses the method of produce of Shangshu with the example of Shaogao and affirms the literary value of Shangshu.
今文《尚书》中存在有数量众多的歧义结构,这些歧义结构是造成本书难读的主要原因之一。
There are numerous ambiguity structures in the modern script of Collection of Ancient Texts from which the difficulty of reading of this book mainly resulted.
今文《尚书》是重要的上古文献,依赖《孔传》得以流传,二者都具有重要的语料价值。
Jinwen Shangshu is very important ancient literature, which relied on Kongzhuan to hand down. Both have important value of language material.
本论文主要将今文《尚书》经文中的几类虚词和《孔传》中的注释进行对比。
This thesis mainly compare the function words in Jinwen Shangshu with the corresponding notes in Kongzhuan.
第五章主要分析描写了今文《尚书》经文和《孔传》中虚词的使用有无变化情况,并和《毛诗正义》作共时比较来考察《孔传》的成书年代。
The fifth chapter describes the situation, whether the use of function words have changed or not. We refer to Maoshi Zhengyi to research into the writing time of Kongzhuan.
第五章主要分析描写了今文《尚书》经文和《孔传》中虚词的使用有无变化情况,并和《毛诗正义》作共时比较来考察《孔传》的成书年代。
The fifth chapter describes the situation, whether the use of function words have changed or not. We refer to Maoshi Zhengyi to research into the writing time of Kongzhuan.
应用推荐