相反,他问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
我亲爱的儿子,你教会了我要依赖你,就像你曾经依赖我一样。
My dear son, you have taught me to depend on you just as you once depended on me.
“我亲爱的儿子,那个地方没有什么宝藏,”父亲平静地说,“但我认为你已经找到了自己未来的道路。”
"There wasn't any treasure in that place, my dear son," the father said quietly, "But I think you have found you own future path."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
爸爸:干得不错,亲爱的儿子!
很抱歉,我亲爱的儿子,我又迟到了。
请不要带走我亲爱的儿子。
很高兴见到我亲爱的儿子。
我们现在可以为亲爱的儿子们做些甚么呢?
一定要记住我告诉你的事,我亲爱的儿子。
谢谢你,我亲爱的儿子!
因为你是我亲爱的儿子。
梦吧,亲爱的儿子。
(“这是我亲爱的儿子……”)让你的儿子和女儿知道你爱他们!
(" This is My beloved son... ") Let your sons and daughters know that you love them!
她的生命坎坷;病痛;贫穷又失去了她最亲爱的儿子。
Her life has been full or or deals; sickness, poverty, and loss of her beloved son.
亲爱的儿子。
现在她要冒一切危险去救她的家人,这是她亲爱的儿子。
Now she has to risk all to save her family from the spirit that was her dear son.
亲爱的儿子,过去已然逝去,未来正在眼前,大胆前行吧!
Our dear son, let the past go and focus on your future. Step forward without hesitation.
她的生活坎坷、身患疾病、穷困潦倒,又失去了最亲爱的儿子。
Her life has been full or ordeals: sickness, poverty and loss of her beloved son.
(“这是我亲爱的儿子……”)让你的儿子和女儿知道你爱他们!
I love you! (" This is My beloved son... ") Let your sons and daughters know that you love them!
“这是我亲爱的儿子…” )让你的儿子和女儿知道你爱他们!
Son…") Let your sons and daughters know that you love them!"
我用讽刺的语气回应道:“亲爱的儿子,我的年龄早就超过关注鞋子的阶段了。”
I replied satirically: "My dear son, I have lived to be above that sort of thing."
如果没听错,我们亲爱的儿子刚才发出的誓言已表明他无愧为一名中士。
If we were to credit the evidence of our own ears our darling child had just emitted a string of oaths worthy of a sergeant.
亲爱的儿子,预备高考这一年,你是非常辛劳的,天天起早贪黑,自习到半夜。
Dear son, prepare the university entrance exam one year this, you are very painstaking, everyday work from dawn to night, study by oneself in scheduled time in the middle of the night.
几天后,这对父母接到了来自旧金山警局的电话,告诉他们亲爱的儿子已经坠楼身亡了。
A few days later, however, they received a call from the San Francisco police. Their son had died after falling from a building, they were told.
父亲说,“我亲爱的儿子,因为你朗诵了博伽梵歌第三章,你已使我从鬼魂形体中解脱出来。”
The father said, "My dear son, because you recited the third chapter of Bhagavad-gita, you freed me from a ghostly form."
父亲说,“我亲爱的儿子,因为你朗诵了博伽梵歌第三章,你已使我从鬼魂形体中解脱出来。”
The father said, "My dear son, because you recited the third chapter of Bhagavad-gita, you freed me from a ghostly form."
应用推荐