有些人在附近的馅饼餐厅享用午餐。
不要在你的办公桌上单独享用午餐。
请问您想要在哪里享用午餐?
我们正享用午餐。
现场使用专属贵宾休息室,免费享用午餐及饮料。
Exclusive use of VIP Lounge with complimentary food and beverages;
在唐人街享用午餐后参观大英博物馆,在牛津大街自由购物。
Lunch in London 's Chinatown then visit British museum with free time for shopping in Oxford Street.
这些汽船上都有着一流的餐厅,你可以在其间享用午餐或晚餐。
All the steamers boast first class restaurants in which you can enjoy lunch or dinner.
讨论完教学观摩回馈之后,我们一行人移师到“古拉爵”享用午餐!
After giving feedbacks about the demo, we moved to Grazie and enjoyed a great lunch.
在美国纽约,华尔街的金融业巨头和时尚界白领们通常喜欢在著名的牛排馆享用午餐。
In New York, the financial giants in Wall Street and the white collars of fashion usually like to enjoy lunch in noted steak house.
谁说世界上没有免费的午餐?我只要持奥斯陆通行票,就可以免费乘船,也可以免费享用午餐。
And who said there's no such thing as a free lunch? Well, with my Oslo Pass, the trip and the lunch are included.
在上周的最新一个例子中,有100多人出现在社交网络平台Ning位于加州帕罗·奥多的办公室享用午餐。
In the latest example, more than 100 people turned up for lunch at the offices of Ning, a social networking web platform, in Palo Alto last week.
埋藏的鳗鱼自沙中跳出,或者像是酒醉一般游来游去,或者只是漂浮在水中,等待海豚开始享用午餐。
Buried 6 eels jumped out of the sand and either swam around as if they were drunk or just 7 floated there waiting for the dolphins to start their lunch.
时间在我女伴身边流逝。我们坐在一起享用午餐,她看似不经意地提起,她和丈夫正在考虑组建家庭。
Time is running out for my friend. We are sitting at lunch when she casually mentions that she and her husband are thinking of "starting a family."
我们首先看到的是喧嚣繁忙的阿斯旺市区,一排排大型游船停泊在岸边,戴着太阳帽的游客们早早地就在河畔餐馆享用午餐了。
First we watched the bustle of downtown Aswan, where giant cruise ships lined the Banks, and tourists in sun hats enjoyed early lunches at riverside restaurants.
在圣诞节当天上午去教堂做完礼拜后,王室成员们于下午一点享用午餐,午餐的主菜通常是在桑德灵汉姆宫饲养的一只大火鸡。
Following their Christmas morning visit to the church, lunch is served at 1:00 PM, usually a giant Turkey reared on the estate.
桑顿先生往往在英国商人式的银行家们正惬意地享用午餐时,未经约会就来到潜在客户面前,—番讲辞之后,就可以签下合同。
While English merchant bankers engaged in an agreeable lunch, Mr Thornton would arrive unannounced at prospective clients, make his pitch and seal the deal.
但罗梅罗表示,他的目标并不是破纪录。在接受采访时,罗梅罗正与其爱好爬山的父亲和继母在加德满都的泰美尔旅游区享用午餐。
But Romero, sitting over lunch with his climbing father and stepmother in Kathmandu's tourist district of Thamel, said he was not after setting climbing records。
带上备好的午餐或外卖食品,一起到野外边欣赏美景边享用午餐。如果你计划在公园野餐,你们可以享受两个人在一起的平和和安静。
Prepare a lunch or grab some take-out and enjoy a scenic lunch together. Bonus points if you plan it at a time the park will be quiet so you can enjoy some much-needed peace and silence together.
3月11日,当地震的第一波前震来袭,我和同事杰弗里·刘易斯正与资深工业界高官在日本备受争议的六所村核燃料处理厂里享用午餐。
On March 11, when the first foreshock struck, my colleague Jeffrey Lewis and I were having lunch with senior industry officials at Japan's controversial Rokkasho Reprocessing Plant.
这是在回家的火车上,我们在享用着午餐。
还有一个很大的区域供游客享用野餐午餐。
There's also a large area for visitors to enjoy a picnic lunch.
无论您是想吃一顿物超所值的午餐,还是想在一家绝佳的餐厅享用一顿轻松的晚餐,这里都是您的最佳选择。
Whether you'd like a great value-for-money lunch or a relaxed evening meal at a fantastic restaurant, this is the place for you.
元旦那天,他在自己的家里享用完一顿漫长的午餐,然后打了个盹。这时,他的妻子凯茜踢踢他的脚,把他叫醒。
Now he was at home, taking a nap after a long lunch, when his wife, Cathy, kicked his foot to wake him up.
午餐时,把吃剩的饭菜当便当——晚餐的时候多做些饭菜,这样你就可以在第二天午餐时享用剩余的饭菜了。
Brown Bag the leftovers for lunch - Always cook enough at dinnertime so you can enjoy lunchtime leftovers the following day.
作为上班族在午餐时分享用的健康选择,沙拉已经在英国主要街道出售,但研究表明,其中大部分的含盐量已经到了具有潜在威胁的水平。
Usually regarded as a healthy option by workers popping out of the office for lunch, many salads sold on British high streets have potentially harmful levels of salt, research has shown.
在谈话之后,我们都尽情享用了残雪丈夫烹制的美味午餐。
Following our conversation, we all feasted on a delectable lunch prepared by Can Xue's husband.
《世界报》报道说,今年夏天外出度假的法国人不再悠闲地享用精致的午餐,而是改吃三明治(英国人发明的破食品),危机的严重性由此可见一斑。
Underlining the gravity of the crisis, Le Monde reports that French holiday-makers are eating sandwiches (a wretched English invention) instead of decent leisurely lunches this summer.
《世界报》报道说,今年夏天外出度假的法国人不再悠闲地享用精致的午餐,而是改吃三明治(英国人发明的破食品),危机的严重性由此可见一斑。
Underlining the gravity of the crisis, Le Monde reports that French holiday-makers are eating sandwiches (a wretched English invention) instead of decent leisurely lunches this summer.
应用推荐