他的合作者tomZimmerman,回忆说这个游戏是一个“视觉狂欢”,在这个游戏中玩家们必须把云朵移到四周,移动的速度越快,你所能得到的光和声响就越多。
Tom Zimmerman, a co-worker, recalls the game being a "visual orgy" where the player has to move a cloud around. Move the cloud fast enough, and you are rewarded with a surge of light and sound.
然后在你的旁边画上一只只长得像云朵的山羊、小狗、小熊们,笑嘻嘻的看着你显得很可爱;
Then on your next painting a cloud just looked like goats, dogs, Cubs who look at you grinning look very lovely;
有那么一瞬间,西方山顶上笼罩着的深红云朵让他想起了雷加的孩子们,和他们遇害后被紧紧包裹在深红色斗篷里的身躯。
For an instant, the deep red clouds that crowned the western hills reminded him of Rhaegar's children, all wrapped up in crimson cloaks.
雨点们是在天上睡觉的,它们非常洁净,云朵是它们的被子。
The raindrops sleep in the sky, they're white and clean, the clouds are their quilts.
雨点们是在天上睡觉的,它们非常洁净,云朵是它们的被子。
The raindrops sleep in the sky, they're white and clean, the clouds are their quilts.
应用推荐