会谈的时间表已经达成一致,但地点尚有争议。
The schedule for the talks has been agreed, but the location is still in dispute.
正如我们现在所知,古腾堡革命花了很长时间;它的影响仍处于争议中。
The Gutenberg revolution, as we now know it, took a long time; its effects are still being debated.
春天真正开始的时间早已是有争议的课题了。
The true start of spring is already a controversial subject.
有一段时间此类事件在叙利亚备受争议。
你,有一系列的,关于父母在多大程度上起作用,在流行文化里是有很大争议的,我们将会在这门课里用很多的时间,来讲这个问题。
You — It's been a series of — a huge controversy in the popular culture to the extent of which parents matter and this is an issue which will preoccupy us for much of the course.
尽管如此,资优生和差生的成绩差距还是很大。有(存在激烈争议的)证据表明,学生难以腾出更多的时间进行创作。
But the achievement gap is still wide, and there is (hotly disputed) evidence that students are afforded less time for creative inquiry.
罗氏又说,虽然合同通常规定了争议仲裁条款,但由于争议仲裁代价高昂且耗费时间,还会损坏或破坏商业关系,所以分歧通常由双方和议解决。
But dispute arbitration, as is typically laid out in contracts, is an expensive and lengthy process that can damage or destroy commercial relationships, so disagreements usually are settled, he says.
第二种,有一些争议,你可以承认那种一小时的面试实际上是一场五分钟的嗅探测试,接着后面的五十五分钟全是垃圾时间,再乘上其他四个同事。
Second, and with some controversy, you can admit that an hour interview is actually a five minute sniff test followed by 55 minutes of wasted time, multiplied by four colleagues.
虽然忍受了一段时间大批的争议和论战,就因为那个书名。
Although endured a lot of discussion and controversy for a while because of its title.
谷歌决定允许其员工把20%的带薪时间花在任何想做的事情上,一开始极具争议,但现在已经开始被效仿。
Google's decision to allow its staff to spend 20% of their paid-for time to work on whatever they want was controversial at first, but has started to spread.
人们的争议也许是对的,全世界的人们都有同样的情感、幽默感和恐惧感,但是对于时间的态度却是很不相同的。
While it arguably may be true that people worldwide share the same emotions, humour and fears, not everyone possesses the same attitude to time.
不幸的是,关于以一个受控制的方式燃烧森林的技术的使用时间、使用地点以及最佳使用方式的争议不过才刚刚开始。
Unfortunately the debate about when, where and how best to use the technology for burning the wooded landscape in a controlled fashion has barely begun.
但是在博学的分析家当中,对于时机、对于多快时间内将碳价格提到一个可观的水平,存在着激烈的争议。
But there is a ferocious debate among knowledgeable analysts about timing, about how fast carbon prices should rise to significant levels.
她说,服务变慢了,排队时间长了,一个无争议的离婚案现在就要花去半年时间。
Service has got slower, waiting times longer. An uncontested divorce now takes about half a year, she says.
所以人们争议了几个世纪什么才是正统,直到四世纪初,君士坦丁大帝,他的皇朝延续了很长时间。
So you have debates about orthodoxy for centuries, but it's with Constantine in the beginning of the fourth century, and he had a long dynasty.
移动支付多长时间会成为主流,这仍然是备受争议。
Just how long mobile payments will take to become mainstream is still up for debate.
我想补充一下,将该球员罚出场会是一个有争议的判罚,因为在同一时间违反两条规则是否应该被出示两张黄牌在规则上还有待确认。
I should add that sending the diver off is a contentious call, because the way the Laws treat a player who is committing two yellow card offences at the same time isn't clear.
奥巴马在上星期花了几天的时间,批评他的前任教会牧师赖特。这位牧师发表了一系列具有争议性的评论,被认为对奥巴马的竞选活动造成伤害。
Obama spent part of the past week criticizing his former church pastor, the Reverend Jeremiah Wright, who had made a series of controversial comments that considered harmful to Obama's campaign.
接下来,让我们按时间顺序回顾布兰妮最具争议性的十大时刻。
We rounded up a Britney timeline of her most controversial moments.
复古时期的起始时间鲜有争议:一战的结束是一个清晰的标志;然而截止日期却略有争议。
There is little debate about the start date of the vintage period-the end of World War I is a nicely defined marker there-but the end date is a matter of a little more debate.
Bentley表示,移民局的办事处已经暂缓办理案件有一段时间了,大概一到两周,当时律师们表示对婚姻法案有“法律上的小争议”。
Mr. Bentley said the agency’s field offices had suspended cases for a short period, perhaps a week or two, while lawyers clarified a “narrow legal issue” concerning the marriage act.
Hibernate的继续使用是一个有争议的有效目标,就像从一个编程模型(经典)到另一个(JPA)需要花费时间和资源一样。
The continued use of Hibernate is arguably a valid objective, as moving from one programming model (classic) to another (JPA) takes time and resources.
社会和人种学家莉兹·珀伦(LizPullen)曾花费一个月时间跟踪研究Twitter的500名人气用户(按follower的数量排列)和备受争议的推荐用户(suggestedusers)列表。
Sociologist and ethnographer Liz Pullen spent a month tracking the top 500 Twitter users (as ranked by number of followers) as well as the much-contested suggested users list.
这两个,一个英国人和一名法国人分别独立工作并有很多争议对信贷的时间。
These two, an Englishman and a Frenchman respectively, worked independently and there was much dispute over credit at the time.
这两个,一个英国人和一名法国人分别独立工作并有很多争议对信贷的时间。
These two, an Englishman and a Frenchman respectively, worked independently and there was much dispute over credit at the time.
应用推荐