“我们希望每个月出去一次来做这些事,”他说,“不过也可能会更频繁些。”
"We hope to get out and do these once a month," he says, "but it could happen far more frequently."
消极的嫉妒可能会驱使你毁灭他的成功,但积极的嫉妒会鼓舞你更努力工作,也会让你升职。
Negative envy might drive you to destroy his success, but positive envy would inspire you to work harder and get promoted, too.
这取决于夫妻如何应对这些新情况,可能会产生更坚定的平等关系,也可能会产生新的不安因素。
Depending upon how the couple reacts to these new conditions, it could create a stronger equal partnership or it could create new insecurities.
迁徙动物对于更宏大的使命保持着高度专注,这一使命让它们不会被诱惑分散注意力,也不会被挑战吓倒,这些挑战可能会让其他动物转变方向。
Migrating animals maintain an intense attentiveness to the greater mission, which keeps them undistracted by temptations and undeterred by challenges that would turn other animals aside.
他没有检验使用敏捷宣言背后的12原则作为衡量标准,那些可能会易于也更适于衡量。
David didn't examine using the 12 principles behind the Agile Manifesto as a basis for measurement, which might be easier and more useful to measure.
我想如果我们能在其中加入一些现实的元素,人们可能会更喜欢,我们自己也会更喜欢。
We felt that people would like it more, and we would like it more, if there was some-reality.
一些公司同时认为,这种新的电池也能比传统电池更安全——传统电池在短路的时候可能会燃烧。
Some companies also think the new cells could be safer than batteries, which can burst into flame if short-circuited.
但是,增加的油脂并不一定会导致粉刺和青春痘;你可能会长疖子,皮肤也会变得更油。
However, increase in oil does not always lead to pimples and zits; you can also get boils or just have oilier skin.
快速食品和汽水可能会让小朋友变得更胖,然而也能让他们高兴起来。
Fast food and soft drinks may be making children fatter but they also make them happy.
如果借款者认为公司很有可能会倒闭的话,众多的借款人之间也会发生争吵,甚至在公司债权人的排序中争取更靠前的位置。
Squabbles may even break outbetween different lenders as they see the company heading for possiblebankruptcy and jostle for a better place in the queue of creditors.
我可能会失败,但就算我失败了。也没什么大不了的:这样也许我更接近我的目标呢。。。。
Icould have failed, but even if I had, it wouldn’t really have mattered:I’d probably still have got close to my goal.
喜欢法律的人可能会继续深造,比起那些只是为了更好的生活而学习法律的人来说,他们更加有活力,取得的成就会更多,也会更开心。
The person who loves the law will go further, they will have more ENERGY, they will accomplish more, they will be happier.
不管你是开心还是悲伤,不管你是年轻还是苍老,不管你是无聊还是充实,你也可以上网,但是你可能会感到孤独,网络可以让人很开心或很悲伤,让开心的人更开心,也可以让悲伤的人更悲伤和孤独。
Regardless of your happy or sad emotions, your old and young age, your feeling of bore or enrichment, you can get online.but maybe you will feel lonely.Internet can render us happy or sad.
我会去辩论这么写是不是更好,我也可以写一个,返回x坐标和y坐标的方法,这么做可能会更清楚一点,这是很棒的缩写,好。
So I don't know don't, John, I would argue if I'd written this better, I would have had a method that returned the x- and the y- value, and it would be cleaner to go after it that way.
即使当公共数据集提供了充分说明的Web命名空间,事情也可能会以一种更松散耦合的方式发生。
When public datasets provide fully articulated web namespaces, though, things can happen in a more loosely coupled way.
研究人员说,这可能会解释为什么压力也会导致色素沉着使皮肤显得更黑。
The researchers said this could explain why stress can also cause pigmentation which makes the skin appear darker.
像这样的功能可能是危险的,也可能会造成混乱,所以在视觉上它们必须与那些更温和的工具分开。
Functions like these can be dangerous or dislocating, so they must be visually set off from the more benign tools available.
如果我离开这里,我们的生活可能会更开心,而我对这些也不会有这么多的怨言。
If I left here, our life could be happier and I would have no words about this.
气候可能会更冷,可能会更干旱,可能会更潮湿,也可能会变暖。
It could be colder, it could be drier, it could be wetter, it could be warmer.
在当前信用吃紧,消费者们更倾向于重建资产负债表的情况下,即使人们的信心有所回升,也不太可能会大幅度增加私人支出。
Nor, with credit tight and consumers keen to rebuild their balance-sheets, is it likely that greater confidence will boost private spending much.
如果他们认为别人可能挖走你,那他们可能会更努力、更迅速地说服你,但他们也需要相信他们真有机会能让你成为他们的员工。
It might make them push harder and faster for you if they think someone else might scoop you up, but they also need to believe that they have a real chance at hiring you.
为了对这些新的治疗提供充分的心血管风险数据,研究因此可能会耗时更长也更昂贵。
Studies, however, will likely be longer and more expensive, in order to provide sufficient data on cardiovascular risk for these new therapies.
调查也指出,来自双语家庭的孩子,在掌握了两种语文后,脑部活动有可能会更活跃。
It also claims that children in bilingual homes are more likely to develop their minds more vigorously, after they have attained proficiency in both languages.
调查也指出,来自双语家庭的孩子,在掌握了两种语文后,脑部活动有可能会更活跃。
It also claims that children in bilingual homes are more likely to develop their minds more vigorously, after they have attained proficiency in both languages.
应用推荐