强化当事人举证责任已成为我国法学理论和司法实务界的共识。
Enhancing the party's onus probandi has been the common understanding of the law and judicial circle in our country.
但是您是对的,这不是法律上的举证责任。
在这种情况下,按比例分配的举证责任就落在被告人身上。
In this situation, the burden of proof as to apportionment is upon each defendant.
供应商就其应承担的损失责任范围内,应当承担举证责任。
To the extent that the Supplier is responsible for the loss or damage it shall bear the burden of proof.
有关法律对侵权诉讼的举证责任有特殊规定的,从其规定。
If there are special provisions in the relevant laws on the burden of proof for an action of tort, such special provisions shall prevail.
如果对交存人的声明有争议时,应根据适用的法律确定举证责任。
If the allegation of the depositor is contested, the burden of proof shall be governed by the applicable law.
本文拟对口供的概念、历史、现状、属性、举证责任等进行论述。
This thesis sets out to illustrate the concept, history, present situation and quality and evidence responsibility of verbal confession.
对代理权发生争议的,由主张有代理权一方当事人承担举证责任。
Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.
这也改变了举证责任,要求土地所有人证明他们合法、非暴力或威胁获得土地。
It would also reverse the burden of proof, requiring owners to show they acquired land legally and without violence or threats.
对合同是否履行发生争议的,由负有履行义务的当事人承担举证责任。
Where there is a dispute about whether the contract is performed, the party concerned responsible for the performance thereof shall bear the burden of proof.
举证责任的倒置,是对举证责任分担一般原则的例外规定和必要补充。
The inversion of evidential burden is the exception law and necessary supplementary principle to share evidential burden.
民事诉讼中的自认,具有拘束审判权力和免除一方当事人举证责任的功能。
The self-admission in civil proceeding can confine adjudicative power and free the litigant of burden of proof.
WTO争端解决程序中举证责任和证据的可接受性问题具有重要的实践意义。
This article discusses the issue of burden of prove and the acceptability of evidence in WTO dispute settlement proceedings.
体育仲裁制度应包含受案范围、仲裁机构、管辖、仲裁程序和举证责任分配等内容。
It has the main mechanism of Jurisdiction, effectiveness and the distribution of proof-collecting responsibilities.
也就是说,通常由承运人负举证责任,但在某些情况下,公约的规定会改变这一规则。
This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.
就以上情况来看,那些自我任命的谷歌案件的原告所负担的举证责任是证明谷歌确实正在作错事。
Given this, the onus of proof is with Google's would-be prosecutors to prove it is doing something wrong.
此外,原告应承担举证责任,如果遇到地方保护,则专利侵权判决的执行将变得更加困难。
Additionally, the plaintiff shall bear the burden of proof and enforcing patent infringement judgments may become difficult if there is local economic protectionism.
举证责任制度的功能和价值目标也决定了,在执行程序中并没有适合举证责任生存的土壤。
The function and value of the burden of proof system also decide that the burden of proof system can not exist in the execution process.
声称不可抗力的一方有举证责任,证明不可抗力与未履行本合同规定的该方义务有直接关系。
A party claiming force majeure has the burden to prove the direct relationship between the force majeure and the non-performance of its obligations under this Agreement.
没有证据或者证据不足以证明当事人的事实主张的,由负有举证责任的当事人承担不利后果。
Where this is no evidence or the evidence is not sufficient to prove the claim of the party concerned, the party concerned bearing the burden of proof bear the adverse consequences.
没有证据或者证据不足以证明当事人的事实主张的,由负有举证责任的当事人承担不利后果。
Where this is no evidence or the evidence is not sufficient to prove the claim of the party concerned, the party concerned bearing the burden of proof bear the adverse consequences.
应用推荐