他们问了许多有关中国的问题。
中国的问题绝不是智力上的愚昧无知
中国的问题已得到充分认识。
美国说这是中国的问题。
但中国的问题并不是劳动的缺乏。
他们不是坐下来,解决中国的问题。
中国的问题,压倒一切的是需要稳定。
中国的过低估价的汇率主要是中国的问题。
China's undervalued exchange rate is primarily China's problem.
我同意,这不是一个上佳的主意,但这是中国的问题。
但是,这足以为可口可乐购买在公共场合对事关中国的问题保持沉默的权利吗?
But is this enough to buy Coca-Cola the right to remain silent in public about China?
他是在第一次内阁会议上发表上述言论的,会议在全国进行了电视直播,但在讨论有关中国的问题时被突然切断。
He's comments on the first cabinet meeting, the meeting in the country live on TV, but when discussing questions about China was suddenly cut off.
中国农村贫困人口大幅减少,但非洲和南亚的贫困问题正在加剧。
China has seen a dramatic decline in rural poverty, but the problem is on the increase in Africa and South Asia.
不过,他发现与中国同事交谈没有问题,他们中的许多人英语都说得很好。
However, he finds no problem talking with his Chinese colleagues, many of whom speak good English.
目前,发展服务业,解决环境与社会的不平衡,已成为中国“十二五”规划的主要问题。
For now, to develop the service industry and to solve the imbalance between environment and society have become the main issues of the twelfth five-year-plan in China.
西方机动车辆造成的问题在发展中国家往往被放大。
The problems caused by motorized vehicles in the West are often magnified in developing nations.
但是问题在于这是否是发展中国家最需要的东西。
The question, however, is whether this is what the developing countries need the most.
除了污染和交通堵塞,汽车安全也是发展中国家面临的一个关键问题。
In addition to pollution and traffic jams, auto safety is a critical issue in developing nations.
这不仅是发展中国家的问题,全球约一半的怀孕是意外怀孕。
This is not only a problem in developing countries, about half of all pregnancies globally are unintended.
这不仅是发展中国家的问题,全球约一半的怀孕都是意外怀孕。
This is not only a problem in developing countries. About half of all pregnancies globally are unintended.
这不仅是发展中国家的问题,全球约一半的怀孕都是意外怀孕。
This is not only a problem in developing countries. About half of all pregnancies globally are unintended.
应用推荐