据韩国媒体报道,军演可能会移到半岛东部海域进行,也就是说离中国的近海更远了。
According to the ROK media, the exercise may be moved to the eastern coast of the Peninsula, which means farther away from China's coastal areas.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中方有权在这一海域和地区行使正当的主权。
China has indisputable sovereignty over the islands in the South China Sea and the adjacent waters, hence is entitled to exercise lawful sovereignty in this region.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,并对相关海域及其海床和底土享有主权权利和管辖权。
A: China has indisputable sovereignty over the South China sea islands and their adjacent waters, as well as sovereign rights and jurisdiction over relevant seabed and subsoil.
但中国部署航空母舰将发出一个强力的信号即其海军的兴趣已不再仅仅限于近海防御。
But China's deployment of a carrier would send a powerful signal that its naval interests are no longer confined mainly to coastal defence.
胜利油田是中国最大的油田之一,平台位于山东附近海上离黄河不远的浅水区域。
The platform was located in very shallow water near the Yellow River off the coast of Shandong province.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中方对此拥有充分的历史和法理依据。
A: China has indisputable sovereignty over the Nansha Islands and their adjacent waters. China's claim over this area is grounded on ample historical and jurisprudential evidence.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中国的这一立场是一贯、明确的。
A: China enjoys indisputable sovereignty over the South China Sea islands and their adjacent waters. China's position on this is consistent and clear.
美方飞机在中国近海所从事的并不是一般的飞行,而是收集中国情报的侦察活动。
The U.S. planes are not conducting ordinary flights in the airspace over the waters off China's coast, but are carrying out reconnaissance activities to collect intelligence about the Chinese side.
中国近海不仅陆架宽广,河口、海岸地形复杂,而且处于大洋西边界流西侧,著名的黑潮横贯黄东海区域。
The eastern coast of China is not only the west boundary of Western Boundary Currents, but also famous for its numerous embouchures and complex topography.
中国近海海域主要含油气盆地目前找到的原油,依成熟程度可分为未成熟、低成熟、成熟和高成熟原油四大类。
Crude oils found in the major Chinese offshore petroliferous basins can be classified into four categories based on their maturity, I.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。中方在自己的主权范围内进行正常的活动,是无可厚非的。
China has indisputable sovereignty over islands in the South China Sea and the adjacent waters. There is nothing wrong about carrying out normal activities within one's sovereignty.
结果表明,中国近海的声速剖面结构可分为深海型、浅海型和过渡型三个基本类型。
The result shows that there are three basic types of sound speed profile structure in sea areas of China: D-type, S-type and T-type.
中国近海海域主要含油气盆地目前找到的原油,依成熟程度可分为未成熟、低成熟、成熟和高成熟原油四大类。
Crude oils found in the major Chinese offshore petroliferous basins can be classified into four categories based on their maturity, i. e. immature, low mature, mature and high mature oil.
运用该模式分别评价了厦门海域及中国近海的富养化程度。
The model is used to assess the eutrophication of Xiamen sea area and coastal waters in China, respective-ly.
重点论述中国近海盆地的正反转构造,并探讨正反转构造的形成机制及石油地质意义。
The paper focuses on the positive inversion structures in China offshore basins, and discusses their mechanism of formation and significance to petroleum geology.
南黄海盆地是中国近海唯一未突破工业性油气流的含油气盆地,其油气潜力目前已成为大家关注的热点。
The South Yellow Sea basin is China's only offshore petroliferous basin whose oil and gas flows have not come up to the industrial standard, and whose petroleum potential has become a public interest.
尽管中国的海军原则从“近海防御”转向“远洋行动”,中国要成为真正的海上强权还有很长的路要走。
Though the Chinese Navy's operating doctrine has changed from 'near sea defence' to 'far seas operations', China has a long way to go in becoming a real maritime power.
中国近海沉积物中生源要素的含量与其粒度、河流输入等诸多因素有关。
The contents of biogenic elements in China marginal sea sediments are related to their grain sizes, river transport, et al.
中国海洋科学研究以近海陆架区海洋学为主,已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。
With more attention paid to the study of the inshore shelf oceanography, China has established a multidisciplinary oceanographic research system with regional characteristics.
目的评价中国近海石油平台作业人员职业压力量表的效度和信度。
Objective To evaluate the validity and reliability of the Occupational Stress Scale(OSS) for Chinese offshore oil platform workers.
中国近海前第三纪残余盆地普遍经历了多期生排烃过程,保存条件是制约其油气发现和勘探潜力的关键。
These basins have experienced several periods of hydrocarbon generation and expulsion, and the key factor to control hydrocarbon discovery and exploration potential is preservation.
结果表明:中国近海冬、夏季sst有明显的年际和年代际变化,并均在1980年代中期发生了位相转折,之后呈现显著的上升趋势。
The results show that: 1 the SST in the offshore area of China in winter or summer exhibited significant interannual and interdecadal variations, and experienced a climate shift in the mid-1980s.
利用TPXO6全球海潮模型和中国东海和南海潮汐资料研究了近海潮汐效应对我国沿海部分台站负荷位移的影响。
The load effect of local tide on displacement at some coastal stations in China is investigated by using the global ocean tide model of TPXO6 and local tide data over the East and South China seas.
研究表明,中国近海和沿海区域的许多天气和海洋现象与中尺度海-气相互作用是密切相关的。
Many researches show that the interaction of marine atmosphere and ocean is obvious and play an important role in the motion of atmosphere and ocean .
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。
China has indisputable sovereignty over the South China Sea Islands (the Dongsha Islands, the Xisha Islands, the Zhongsha Islands and the Nansha Islands) and the adjacent waters.
黄海冷水团及其环流是中国近海最突出的物理现象之一。
The Yellow Sea Cold Water Mass and its circulation are one of the most outstanding phenomena in the China Sea.
黄海冷水团及其环流是中国近海最突出的物理现象之一。
The Yellow Sea Cold Water Mass and its circulation are one of the most outstanding phenomena in the China Sea.
应用推荐